• Christies auction house James Christie logo

    Sale 1209

    Collection Yves Saint Laurent et Pierre Bergé

    23 - 25 February 2009, Paris

  • Lot 299

    MAURICE MARINOT (1882-1960)

    FLACON ET SON BOUCHON, 1927

    Price Realised  

    Estimate

    MAURICE MARINOT (1882-1960)
    FLACON ET SON BOUCHON, 1927
    En forme de gourde aplatie sur un talon légèrement oblong, la surface profondément mordue à l'acide, en verre incolore à décor intercallaire jaune
    Hauteur : 16,5 cm. (6½ in.)
    Signature gravée sous la base marinot, portant une étiquette ancienne numérotée 1440


    Contact Client Service
    • info@christies.com

    • New York +1 212 636 2000

    • London +44 (0)20 7839 9060

    • Hong Kong +852 2760 1766

    • Shanghai +86 21 6355 1766

    Contact the department

    Nous remercions Monsieur Pierre Mérat, légataire du fonds d'archives de l'oeuvre de Maurice Marinot, pour son aide dans la rédaction de cette notice

    Special Notice

    No VAT will be charged on the hammer price, but VAT payable at 19.6% (5.5% for books) will be added to the buyer’s premium which is invoiced on a VAT inclusive basis
    ''For lots subject to the artist''s resale right, and marked with the ''Artist''s Resale Right symbol'' will collect from the buyer, on behalf of and in the name of the seller, a sum equal to the resale right payable on the lot. Christie''s will pay this sum on to the collecting agency, or if applicable, directly to the artist.''


    Provenance

    Collection comte Max de Beauregard, comtesse Charles de Sainte Croix.


    Pre-Lot Text

    MAURICE MARINOT LE RENOUVEAU DE L'ART DU VERRE PAR L'EXPLORATION DES CARACTERISTIQUES DE LA MATIERE

    Peintre de formation, Marinot se tourne vers le verre en 1911. C'est lors de la visite de la fabrique de verre des frères Viard, ses anciens compagnons de classe, qu'il éprouve un "désire violent" de se consacrer à cet art du feu.

    Fasciné par les propriétés du verre en fusion, il dessine très vite des modèles qu'il émaille lui-même, mettant ses connaissances de peintre au service de ce nouveau matériau. Il travaille sans relâche dans les ateliers Viard et maîtrise bientôt toutes les propriétés chimiques du verre, devenant chaque jour plus audacieux dans ses recherches. Il s'intéresse au verre malfin, un verre imparfaitement raffiné que l'on rejette normalement en raison des impuretés et des bulles qu'il comporte. Il transforme ces défauts en vertus. Il a trouvé une nouvelle façon de concevoir le décor. A partir de 1922, il abandonne la décoration de surface et se consacre exclusivement au potentiel décoratif de la matière elle-même. Il enferme la couleur entre deux couches épaisses de verre incolore, contrôle la présence et la répartition des bulles et travaille les surfaces en épaisses morsures à l'acide. Tout ce qu'il signe - des vases et le plus souvent des flacons avec de petits bouchons - est une création entièrement personnelle, du dessin aux formules chimiques, de la cuisson aux détails de finition. Chaque idée peut prendre jusqu'à un an de recherches et d'efforts répétés avant qu'il ne soit satisfait du résultat. Chaque pièce qui survit à ce processus périlleux est unique.

    Dès l'Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes à Paris en 1925, Marinot est salué par l'ensemble de la scène internationale pour son approche innovante du verre, moins centrée sur la décoration en surface que sur la démonstration de la beauté et de la magie du matériau lui-même. Il influencera nombre de verriers, notamment André Thuret mais aussi des sociétés commerciales telles que la maison Daum, qui reprirent et adaptèrent certaines de ses idées. Sa santé et la fermeture des ateliers Viard en 1937 commandent la fin de sa carrière dans le verre. En 1944 son atelier est bombardé et la plupart de ses oeuvres détruites mais son influence marquera le futur. André Derain, à propos de son oeuvre, dit "je n'ai jamais rien vu d'aussi beau qui soit à la fois si précieux et si simple".


    MAURICE MARINOT THE BIRTH OF STUDIO GLASS THROUGH THE EXPLOITATION OF THE INTRINSIC MAGIC OF THE MEDIUM

    Trained as a painter, Marinot turned his attention to the medium of glass in 1911 when he experienced a dramatic artistic epiphany while visiting the glassworks of his school friends, the Viard brothers.

    Marinot was immediately fascinated by the character of molten glass and began to design models that he then enamelled himself, applying his training as a painter to this new medium. Working in the Viard studios, he became ever more closely engaged with the intrinsic qualities of glass itself and was soon working at the furnace, and becoming bolder in his approach. He started to experiment with glass that showed characteristics that would conventionally be described as imperfections; he decided to exploit to his artistic ends such features as random bubbles that would normally have been reason to reject a work in progress. From 1922 he abandoned surface decoration to concentrate exclusively on the potential of the vitreous mass. He trapped colours between thick layers of glass, mastered the control of flights of air-bubbles, and etched deep into the surface with acid to achieve an effect of rough-hewn ice. The vessels that bear his signature -- vases and most frequently flacons with tiny stoppers -- were entirely his own creations, from the design and chemical research to the furnace and finishing stages. An idea could take up to a year of experiment and effort before he was satisfied with the eventual result. Each survivor of his challenging procedures was unique.

    By the time of the Exposition Internationale des Arts Decoratifs et Industriels Modernes of 1925 Marinot had won international recognition for his innovative approach to the medium, less interested in the superficially decorative, focused rather on capturing and expressing the inherent magic and phenomena of the glass itself. He had many followers, including individuals such as André Thuret and also major commercial firms like Daum who adapted certain of his ideas and effects. Poor health and the closure in 1937 of the Viard glassworks marked the end of his work with glass. In 1944 his atelier was bombed and many works were destroyed. His influence in the story of studio glass has been considerable. André Derain commented respectfully: 'I have never seen anything as beautiful which was at the same time so precious and so simple.'


    Post Lot Text

    A BOTTLE AND STOPPER, 1927
    Of flattened gourd form, on block base, with deep acid etched pattern, in clear glass with internal layer of yellow