Lot Essay
The legend on the second tsuba probably refers to Ota Dokan, who called at a country inn to request the loan of a mino [raincoat]. Instead, the maid brought him a spray of yamabuki [wild rose] on an open fan. At first angry, he then realized her reference to a poem, 'Although having many petals, to our great regret, the yamabuki has no seed', the pun being on the mino, which can mean both raincoat and seed.