Details
[CORAN] -- L'Alcoran de Mahomet. Translaté d'arabe en françois par le sieur Du Ryer. Paris: chez Antoine Sommaville, 1647.
In-4 (230 x 172 mm). (Mouillure claire dans l'angle droit.) Veau moucheté de l'époque, plats ornés d'un décor à la Du Seuil, dos à nerfs orné (frotté, manques aux coiffes). Provenance: Gabriel & Céline Sabbagh.
ÉDITION ORIGINALE de la première traduction française, rédigée par le célèbre orientaliste français André Du Ryer (1580-1660), consul de France en Égypte et en Turquie. "Du Ryer possédait parfaitement le turc et l'arabe, et il passa la plus grande partie de sa vie dans de longs et pénibles voyages, entrepris probablement dans l'intérêt de l'Ordre du Saint-Sépulcre dont il était chevalier" (Grand-Larousse). C'est cette traduction qui exerça une forte influence sur la connaissance du Coran en Europe occidentale. Elle inspira des traductions en anglais, allemand, hollandais et russe. Brunet III, 1309.
In-4 (230 x 172 mm). (Mouillure claire dans l'angle droit.) Veau moucheté de l'époque, plats ornés d'un décor à la Du Seuil, dos à nerfs orné (frotté, manques aux coiffes). Provenance: Gabriel & Céline Sabbagh.
ÉDITION ORIGINALE de la première traduction française, rédigée par le célèbre orientaliste français André Du Ryer (1580-1660), consul de France en Égypte et en Turquie. "Du Ryer possédait parfaitement le turc et l'arabe, et il passa la plus grande partie de sa vie dans de longs et pénibles voyages, entrepris probablement dans l'intérêt de l'Ordre du Saint-Sépulcre dont il était chevalier" (Grand-Larousse). C'est cette traduction qui exerça une forte influence sur la connaissance du Coran en Europe occidentale. Elle inspira des traductions en anglais, allemand, hollandais et russe. Brunet III, 1309.
Special notice
No VAT will be charged on the hammer price, but VAT payable at 19.6% (5.5% for books) will be added to the buyer’s premium which is invoiced on a VAT inclusive basis
Further details
FIRST FRENCH EDITION OF THE CORAN TRANSLATED BY ANDRÉ DU RYER.