Lot Essay
"Per me il manifesto non conta solo in quanto tale, ma anche per la sua attualità, il suo colore, cioè, acquista un senso nuovo... in quanto riescono a introdurre una vera novità nel mio rapporto quotidiano con la strada. Ed è la molla creativa del colore che fa scattare la mia volontà di lacerazione, tutto quel complesso di fatti che si riposa infine nel mio quadro. Perchè una cosa è la lacerazione che io opero nella strada, quando il manifesto mi appare come un momento culminante della natura, e un'altra è la lacerazione che nel mio studio aderisce a un ordine non solo naturale, ma di corrispondenza alle mie esigenze di visione, e di creazione di qualcosa che sia, anche sotto l'aspetto di 'ready made', una metafora del mondo".
"Posters are not only important to me as such but also because of their topicality. Their colours acquire new meaning since they manage to introduce a true novelty in my everyday relationship with the street and they are the creative impulse that spurs my desire to tear up the entire amalgam of objects layered on my painting. The act of ripping that I perform in the streets when the posters appear to me as a crucial moment in nature is totally different from the ripping that I later perform in my studio when, by following my vision, I create something that, like the 'ready-made', is a metaphor of the world".
MIMMO ROTELLA, 1961
"Posters are not only important to me as such but also because of their topicality. Their colours acquire new meaning since they manage to introduce a true novelty in my everyday relationship with the street and they are the creative impulse that spurs my desire to tear up the entire amalgam of objects layered on my painting. The act of ripping that I perform in the streets when the posters appear to me as a crucial moment in nature is totally different from the ripping that I later perform in my studio when, by following my vision, I create something that, like the 'ready-made', is a metaphor of the world".
MIMMO ROTELLA, 1961