![[KURIPECIC, Benedikt (1491-1531)]. Itinerarium Wegraysz Kü. May potschafft, gen Constantinopel zu dem Türkischen kayser Soleyman. Anno XXX. Sans lieu [Augsbourg?], 1531.](https://www.christies.com/img/LotImages/2018/PAR/2018_PAR_16415_0021_001(kuripecic_benedikt_itinerarium_wegraysz_ku_may_potschafft_gen_constant032247).jpg?w=1)
![[KURIPECIC, Benedikt (1491-1531)]. Itinerarium Wegraysz Kü. May potschafft, gen Constantinopel zu dem Türkischen kayser Soleyman. Anno XXX. Sans lieu [Augsbourg?], 1531.](https://www.christies.com/img/LotImages/2018/PAR/2018_PAR_16415_0021_000(kuripecic_benedikt_itinerarium_wegraysz_ku_may_potschafft_gen_constant032237).jpg?w=1)
Details
[KURIPECIC, Benedikt (1491-1531)]. Itinerarium Wegraysz Kü. May potschafft, gen Constantinopel zu dem Türkischen kayser Soleyman. Anno XXX. Sans lieu [Augsbourg?], 1531.
Superbe exemplaire de cette rarissime relation de voyage officiel dans l'empire ottoman. En 1530, dans le cadre de ses fonctions diplomatiques auprès de la maison Habsbourg, Benedikt Kuripecic accompagne le roi de Hongrie et de Bohême Ferdinand Ier (1503-1564) à la cour de Soliman le Magnifique, où il lui sert d'interprète. A son retour, il fait paraître cette relation de son voyage où il décrit les cérémonies officielles et les fêtes, mais aussi les divers peuples et communautés sous domination ottomane.
L'importance de tels récits de voyages diplomatiques pour l'histoire des populations serbes est considérable, comme l'ont noté Radovan Samardzic et Milan Duskov : "Among the rich and diverse information about our lands and people, their records contains poems by our people, the epic and heroic, but those as well which were a lyric view of certain moments in the people's life. One of such travellers, Slovene Benedikt Kuripecic (...) was passing in 1530 through Bosnia, Serbia, Bulgaria and Roumelia : he recorded what he had seen and heard in his Itinerarium, which was published in German as early as 1531".
Son opuscule évoque également les chants populaires dédiés à Miloš Obilic, figure majeure de la résistance serbe face à l'invasion ottomane au début du XIVème siècle.
Les gravures sur bois qui illustrent cette rarissime édition ont été réalisées par Jörg Breu le Jeune (vers 1510-1547). R. Samardzik & M. Duskov, Serbs in European civilization, 1993, p. 152
Selon RBH, le dernier exemplaire à avoir été proposé à la vente le fut en 1933.
In-4 (188 x 135 mm) de 32 ff. n. ch. 10 gravures sur bois par Jörg Breu le Jeune incluant une vignette de titre répétée au feuillet G4 et 8 figures (dont 5 à pleine page) (quelques taches sur le titre et le f. A3 ; petit manque au f. A3 avec perte de deux lettres et au feuillet B3). Reliure du XIXème siècle en basane fauve racinée, dos à 4 nerfs.
Superbe exemplaire de cette rarissime relation de voyage officiel dans l'empire ottoman. En 1530, dans le cadre de ses fonctions diplomatiques auprès de la maison Habsbourg, Benedikt Kuripecic accompagne le roi de Hongrie et de Bohême Ferdinand Ier (1503-1564) à la cour de Soliman le Magnifique, où il lui sert d'interprète. A son retour, il fait paraître cette relation de son voyage où il décrit les cérémonies officielles et les fêtes, mais aussi les divers peuples et communautés sous domination ottomane.
L'importance de tels récits de voyages diplomatiques pour l'histoire des populations serbes est considérable, comme l'ont noté Radovan Samardzic et Milan Duskov : "Among the rich and diverse information about our lands and people, their records contains poems by our people, the epic and heroic, but those as well which were a lyric view of certain moments in the people's life. One of such travellers, Slovene Benedikt Kuripecic (...) was passing in 1530 through Bosnia, Serbia, Bulgaria and Roumelia : he recorded what he had seen and heard in his Itinerarium, which was published in German as early as 1531".
Son opuscule évoque également les chants populaires dédiés à Miloš Obilic, figure majeure de la résistance serbe face à l'invasion ottomane au début du XIVème siècle.
Les gravures sur bois qui illustrent cette rarissime édition ont été réalisées par Jörg Breu le Jeune (vers 1510-1547). R. Samardzik & M. Duskov, Serbs in European civilization, 1993, p. 152
Selon RBH, le dernier exemplaire à avoir été proposé à la vente le fut en 1933.
In-4 (188 x 135 mm) de 32 ff. n. ch. 10 gravures sur bois par Jörg Breu le Jeune incluant une vignette de titre répétée au feuillet G4 et 8 figures (dont 5 à pleine page) (quelques taches sur le titre et le f. A3 ; petit manque au f. A3 avec perte de deux lettres et au feuillet B3). Reliure du XIXème siècle en basane fauve racinée, dos à 4 nerfs.