.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
.jpg?w=1)
Alcorani textus universus [and] Refutatio Alcorani. 1698
Details
Koran, in Arabic and Latin – Ludovico Maracci (1612-1700)
Alcorani textus universus [and] Refutatio Alcorani. 1698
KORAN – Refutatio Alcorani and Alcorani textus universus. Edited by Ludovico Marracci. Padua: Seminary Press, 1698.
A fresh, crisp uncut copy with extremely large margins of the third printed edition in Arabic: a monument of Koran transmission in the western world and a philological work that served as the basis for numerous subsequent editions and translations. The first edition, printed in c.1530, was ordered to be destroyed and survives in just one copy; the second edition was printed in Hamburg in 1694. Marracci's translation followed that of Robert Ketenensis in 1143 and both were the basis of numerous subsequent editions and translations into modern languages. Brunet III, 1307 ('a sought-after edition, examples of which are very uncommon').
2 parts in one volume, folio (378 x 255mm). Text in Arabic and Latin, with index, elenchus correctionum and in notis & refutationibus bound between the two parts, woodcut initials (Z4 in part 1 with large marginal chip at fore-edge, otherwise clean, crisp and fresh). Contemporary half calf, uncut (upper joint just starting to crack at head, repairs to joints and spine, extremities lightly rubbed). Provenance: Bibliotheek van de Vereenigde Doopsgezinde Gemeente te Amsterdam (paper spine label, bookplate and stamp on first title).
Alcorani textus universus [and] Refutatio Alcorani. 1698
KORAN – Refutatio Alcorani and Alcorani textus universus. Edited by Ludovico Marracci. Padua: Seminary Press, 1698.
A fresh, crisp uncut copy with extremely large margins of the third printed edition in Arabic: a monument of Koran transmission in the western world and a philological work that served as the basis for numerous subsequent editions and translations. The first edition, printed in c.1530, was ordered to be destroyed and survives in just one copy; the second edition was printed in Hamburg in 1694. Marracci's translation followed that of Robert Ketenensis in 1143 and both were the basis of numerous subsequent editions and translations into modern languages. Brunet III, 1307 ('a sought-after edition, examples of which are very uncommon').
2 parts in one volume, folio (378 x 255mm). Text in Arabic and Latin, with index, elenchus correctionum and in notis & refutationibus bound between the two parts, woodcut initials (Z4 in part 1 with large marginal chip at fore-edge, otherwise clean, crisp and fresh). Contemporary half calf, uncut (upper joint just starting to crack at head, repairs to joints and spine, extremities lightly rubbed). Provenance: Bibliotheek van de Vereenigde Doopsgezinde Gemeente te Amsterdam (paper spine label, bookplate and stamp on first title).
Special notice
No VAT on hammer price or buyer's premium.
Brought to you by
Emily Pilling