MAN RAY (1890-1976)
MAN RAY (1890-1976)
MAN RAY (1890-1976)
2 More
Artist's Resale Right ("droit de Suite"). If the … Read more
MAN RAY (1890-1976)

Pain peint (Blue Bred) (catalogue d'exposition Man Ray qui s'est tenue à la Galerie Alexandre Iolas à Paris en 1974)

Details
MAN RAY (1890-1976)
Pain peint (Blue Bred) (catalogue d'exposition Man Ray qui s'est tenue à la Galerie Alexandre Iolas à Paris en 1974)
Réduction du Pain peint montée sur la couverture du catalogue d'exposition Man Ray qui s'est tenue à la Galerie Alexandre Iolas à Paris en 1973-74
Hauteur du pain peint: 19.5 cm.
catalogue d'exposition: 24 x 17 cm.
Pain peint, baguette peinte en bleu, a été conçue en 1958; ce catalogue d'exposition publié en 1973 dans une édition de taille inconnue

Miniature blue baguette mounted on the cover of the exhibition catalogue Man Ray held at Galerie Alexandre Iolas in Paris in 1973-74
Height of the pain peint: 7 ¾ in.
exhibition catalogue: 9 ½ x 6 ¾ in.
Pain peint, a painted blue baguette, was conceived in 1958; this exhibition catalogue published in 1973 in an edition of unknown size
Provenance
Collection Lucien Treillard, Paris
Literature
R. Penrose, Man Ray, Londres, 1975, p. 203, no. XX (la version originale illustrée en couleurs, p. 184).
A. Schwarz, Man Ray, The Rigour of Imagination, Londres, 1977, p. 369, no. 322 (la version originale illustrée en couleurs, p. 184).
J.-H. Martin, B. Hermann, R. Krauss et Man Ray, Man Ray, Catalogue raisonné, Sculptures et objets, Objets de mon affection, Paris, 1983, p. 154, no. 127 (la version originale illustrée, p. 107).
Special notice
Artist's Resale Right ("droit de Suite"). If the Artist's Resale Right Regulations 2006 apply to this lot, the buyer also agrees to pay us an amount equal to the resale royalty provided for in those Regulations, and we undertake to the buyer to pay such amount to the artist's collection agent.
Further details
"Voyez-vous, quand j'ai peint un pain en bleu, l'idée du titre m'est apparue presque immédiatement et presque automatiquement: en français "pain peint" parce que cela me faisait penser à des enfants courant dans la rue derrière un camion de pompiers et imitant le bruit des sirènes: 'pain-pain-pain-pain-pain-pain', vous savez"

"You see, when I painted a local bread blue, the idea of a title came to me almost immediately and almost automatically: in French "pain peint", painted bread, because it sounds also like the kids running down the street after a fire engine and imitating the sound of the sirens: 'pain–pain–pain–pain–pain–pain', you know."

Man Ray, 1972.

Brought to you by

Elodie Morel-Bazin
Elodie Morel-Bazin Head of Department, Europe

Lot Essay

Andrew Strauss et Timothy Baum du Man Ray Expertise Committee, ont confirmé l’authenticité de cette œuvre et que l’édition de cette œuvre sera incluse au catalogue des Objets et Sculptures de Man Ray actuellement en cours de préparation.

More from Man Ray et les surréalistes. Collection Lucien et Edmonde Treillard

View All
View All