SINGE 
AZTÈQUE
SINGE 
AZTÈQUE
1 More
ƒ: In addition to the regular Buyer’s premium, a c… Read more THE JAMES AND MARILYNN ALSDORF COLLECTION
SINGE AZTÈQUE

ENV. 1400-1521 AP. J.-C.

Details
SINGE
AZTÈQUE
ENV. 1400-1521 AP. J.-C.
Basalte rouge-brun
Hauteur : 38 cm. (15 in.)
Provenance
Earl L. Stendahl (1888-1966), Stendahl Galleries, Los Angeles, en 1940
Joseph Brummer (1883-1947), Joseph Brummer Gallery, New York, acquis auprès de ce dernier le 6 février 1940, inv. n° 4519
Collection Cranbrook Academy of Art, Michigan, acquis auprès de ce dernier
Sotheby Parke-Bernet, New York, The Cranbrook Collections, 2-5 mai 1972, lot 207
Collection James et Marilynn Alsdorf, Chicago, acquis lors de cette vente
Literature
Townsend, R.F. et Aveni, A.F., The Ancient Americas. Art from the Sacred Landscapes, Chicago, 1992, n° 2 (checklist)
Exhibited
Chicago, Art Institute of Chicago, The Ancient Americas. Art from the Sacred Landscapes, 10 octobre 1992 - 3 janvier 1993
Houston, Houston, Museum of Fine Arts, The Ancient Americas. Art from the Sacred Landscapes, 4 février - 18 avril 1993
Los Angeles, Los Angeles County Museum of Art, The Ancient Americas. Art from the Sacred Landscapes, 6 juin - 15 août 1993
Chicago, Art Institute of Chicago, prêt à long terme, 1991-2020, inv. n° PC 60
Special notice
ƒ: In addition to the regular Buyer’s premium, a commission of 5.5% inclusive of VAT of the hammer price will be charged to the buyer. It will be refunded to the Buyer upon proof of export of the lot outside the European Union within the legal time limit. (Please refer to section VAT refunds)
Further details
AZTEC STONE MONKEY

The large-bellied spider monkey, Ateles geofroyi, with head tilted back and mouth puckered as if emitting a howl, the sunken eyes once inlaid with pyrite or obsidian, the right hand with naturalistically modeled fingers reaching backward and wrapped around the head, the left hand grasping a fruit or a leaf, adorned with an elaborate necklace with pendants of cacao pods or fruits, a decorative, concentrically curved tail extending along the entire surface of the back and covered in layered thick fur.

Spider monkeys, called ozomatli by the Aztec, are distinctive as they do not have fur surrounding their eyes and the sculptor has observed this detail with care.

Throughout ancient Mesoamerica, monkeys were depicted in Mayan creation myths running through the Postclassic period. In Aztec cosmogony, monkeys were ancestral to mankind. The second Aztec era ended abruptly with the survivors transformed into monkeys. The sign One Monkey in the Aztec calendar was presided over by Xochipilli-Macuilxochitl, the Flower Prince, a deity of games, music and the arts. Monkeys were associated not only with song and dance. In demand as imports, monkeys were kept as pets by the Aztec aristocracy.

For a similar seated monkey, see the musée du quai Branly - Jacques Chirac, inv. no. M.Q. B. 71. 1878. 1.89.

Lot Essay

Sculpture représentant un singe-araignée à gros ventre, Ateles geofroyi, à la tête inclinée en arrière et à la bouche plissée comme pour émettre un hurlement, aux yeux enfoncés autrefois incrustés de pyrite ou d’obsidienne, à la main droite avec des doigts modélés de façon réaliste étendus en arrière et enroulés autour de la tête, à la main gauche saisissant un fruit ou une feuille, orné d’un collier sophistiqué composé de pendentifs faits de fèves de cacao ou de fruits, à la queue décorative et incurvée de façon concentrique qui s’étend sur toute la surface du dos et revêtu d’une épaisse fourrure en toison.

Les singes-araignées, appelés ozomatli par les Aztèques, sont caractérisés par l’absence de fourrure autour des yeux et le sculpteur a rendu ici ce détail avec soin.

Dans l’histoire de l’ancienne Mésoamérique, les singes sont présents dans les mythes de la création chez les Mayas durant toute la Période Postclassique. Dans la cosmogonie aztèque, les singes étaient considérés comme les ancêtres de l’humanité et la seconde ère chronologique aztèque se termine brusquement avec des survivants transformés en singes. Le signe du Singe dans le calendrier aztèque est représenté par Xochipilli-Macuilxochitl, Prince des Fleurs et divinité des jeux, de la musique et des arts. Les singes étaient associés également au chant et à la danse. Par extension, les singes étaient des animaux de compagnie pour l’aristocratie aztèque.

Pour un modèle similaire de singe assis, voir le musée du quai Branly - Jacques Chirac, inv. n° M.Q. B. 71. 1878. 1.89.

More from Pre-Columbian Art & Taino Masterworks from the Fiore Arts Collection

View All
View All