Lot Essay
PETER TER KEURS
in Arts d’Afrique et d’Océanie. Fleurons du musée Barbier-Mueller, 2007, p. 291
Sur ce seul masque en bois connu de l'île de Sio (Dorfinsel), les couleurs et les motifs faciaux sont encore visibles mais ne permettent pas de déterminer quel être mythique mariam est évoqué. Son style le rapproche davantage des masques de nausang des Kilenge (Nouvelle-Bretagne) que de ceux des îles Tami.
Les êtres mythiques de cette envergure se produisaient rarement lors des cérémonies, sauf pour de très grandes occasions comme l'initiation du premier fils d'un chef important. Tout le village devait alors être suffisamment fort pour accueillir un être d'une telle puissance et lui offrir de grandes quantités de nourriture. Voix de l'être mythique, le rhombe terrifiait par son vacarme les garçons sur le point d'être initiés. Le rite local de l'initiation consistait à se faire manger par le mariam et à revenir au village quelque temps plus tard en tant qu'homme initié. Les danses des masques mariam étaient proscrites à la vue des femmes et des non-initiés. Malgré cet interdit, les femmes connaissaient les motifs du mariam appartenant à leur famille. Chez les Kilenge, les femmes enceintes étaient conduites auprès du nausang (nom kilenge du mariam) pour recevoir sa marque sur leur ventre et garantir la naissance d'un enfant en bonne santé.
PETER TER KEURS
in Arts of Africa and Oceania. Highlights from the Musée Barbier-Mueller, 2007, p. 291
On this wooden mask, the sole known from Sio Island (Dorfinsel), the colors and the facial designs are still visible but do not allow determining which mariam is represented by this mask. Its style resembles more the Kilenge (New Britain) nausang masks, than the wooden Tami Islands masks.
Mythical beings of this highly sacred category rarely performed except at very special occasions, such as the initiation of the firstborn son of an important leader. The village had to be strong enough to receive such a powerful being and to collect large amounts of food to be given to the mariam. As the tongue of the mariam, the bullroarer frightened the boys who were to be initiated by its sound. In local terms, initiation meant being eaten by the mariam and after some time brought back to the village as an initiated man. Women and children were not allowed to stay in the village during the mariam masks dances. Despite this interdiction, women were familiar with the mariam designs that belonged to their family. Kilenge pregnant women were led to nausang (the Kilenge name for mariam) to receive a nausang mark on their belly to ensure the birth of a healthy baby.
in Arts d’Afrique et d’Océanie. Fleurons du musée Barbier-Mueller, 2007, p. 291
Sur ce seul masque en bois connu de l'île de Sio (Dorfinsel), les couleurs et les motifs faciaux sont encore visibles mais ne permettent pas de déterminer quel être mythique mariam est évoqué. Son style le rapproche davantage des masques de nausang des Kilenge (Nouvelle-Bretagne) que de ceux des îles Tami.
Les êtres mythiques de cette envergure se produisaient rarement lors des cérémonies, sauf pour de très grandes occasions comme l'initiation du premier fils d'un chef important. Tout le village devait alors être suffisamment fort pour accueillir un être d'une telle puissance et lui offrir de grandes quantités de nourriture. Voix de l'être mythique, le rhombe terrifiait par son vacarme les garçons sur le point d'être initiés. Le rite local de l'initiation consistait à se faire manger par le mariam et à revenir au village quelque temps plus tard en tant qu'homme initié. Les danses des masques mariam étaient proscrites à la vue des femmes et des non-initiés. Malgré cet interdit, les femmes connaissaient les motifs du mariam appartenant à leur famille. Chez les Kilenge, les femmes enceintes étaient conduites auprès du nausang (nom kilenge du mariam) pour recevoir sa marque sur leur ventre et garantir la naissance d'un enfant en bonne santé.
PETER TER KEURS
in Arts of Africa and Oceania. Highlights from the Musée Barbier-Mueller, 2007, p. 291
On this wooden mask, the sole known from Sio Island (Dorfinsel), the colors and the facial designs are still visible but do not allow determining which mariam is represented by this mask. Its style resembles more the Kilenge (New Britain) nausang masks, than the wooden Tami Islands masks.
Mythical beings of this highly sacred category rarely performed except at very special occasions, such as the initiation of the firstborn son of an important leader. The village had to be strong enough to receive such a powerful being and to collect large amounts of food to be given to the mariam. As the tongue of the mariam, the bullroarer frightened the boys who were to be initiated by its sound. In local terms, initiation meant being eaten by the mariam and after some time brought back to the village as an initiated man. Women and children were not allowed to stay in the village during the mariam masks dances. Despite this interdiction, women were familiar with the mariam designs that belonged to their family. Kilenge pregnant women were led to nausang (the Kilenge name for mariam) to receive a nausang mark on their belly to ensure the birth of a healthy baby.