A CARVED CIZHOU GREEN-GLAZED 'POETRY' PILLOW
A CARVED CIZHOU GREEN-GLAZED 'POETRY' PILLOW
A CARVED CIZHOU GREEN-GLAZED 'POETRY' PILLOW
2 更多
Another Property
金 十二世紀 磁州窯綠釉詩文枕

JIN DYNASTY, 12TH CENTURY

細節
金 十二世紀 磁州窯綠釉詩文枕
詩文:忌滿光先缺,乘昏影暫流。既能明似鏡,何用曲如鈎。
11 5⁄16 in. (28.7 cm.) wide, Japanese wood box
來源
壺中居,東京,2012年
出版
《懷古堂》,紐約,2013年春季刊,頁134,編號51

榮譽呈獻

Rufus Chen (陳嘉安)
Rufus Chen (陳嘉安) Head of Sale, AVP, Specialist

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The current pillow is incised with a poem by the Tang-dynasty poet Luo Binwang entitled Chu Yue (Early Moon), which expresses the beauty and melancholy of the early moon, symbolizing the passage of time and the feelings of nostalgia. A similar Cizhou green-glazed pillow incised with a poem is illustrated in Zhongguo qutu ciqi quanji, vol.3, Hebei, Beijing, 2008, pl.148, p.148. Another similar example decorated with a poem and leaf design is illustrated in Zhongguo qutu ciqi quanji, vol.2, Hebei, Beijing, 2006, p. 121.

更多來自 重要中國家具及工藝精品

查看全部
查看全部