A CARVED WHITE AND RUSSET JADE SNUFF BOTTLE
This lot is offered without reserve. Items which … Read more
A CARVED WHITE AND RUSSET JADE SNUFF BOTTLE

1750-1820

Details
A CARVED WHITE AND RUSSET JADE SNUFF BOTTLE
1750-1820
The bottle is carved in high relief on one side with a couplet, You xing chang lin shui, wu shi bu jian shan ('frequent the waters when [one] wishes, gaze at the mountains all the time') in archaic script followed by two illegible seals all in the russet skin, the reverse is carved with a dragon amidst the swirling vapors issuing from its jaws, and the narrow sides with mask and ring handles, one through russet skin.
2 3/8 in. (6 cm.) high, jadeite and metal stopper
Provenance
Clare Lawrence, London, 1997.
Hugh Moss (HK) Ltd., Hong Kong, 2010.
Ruth and Carl Barron Collection, Belmont, Massachusetts, no. 5095.
Special notice
This lot is offered without reserve. Items which contain rubies or jadeite originating in Burma (Myanmar) may not be imported into the U.S. As a convenience to our bidders, we have marked these lots with Y. Please be advised that a purchaser¹s inability to import any such item into the U.S. or any other country shall not constitute grounds for non-payment or cancellation of the sale. With respect to items that contain any other types of gemstones originating in Burma (e.g., sapphires), such items may be imported into the U.S., provided that the gemstones have been mounted or incorporated into jewellery outside of Burma and provided that the setting is not of a temporary nature (e.g., a string).

Brought to you by

Margaret Gristina (葛曼琪)
Margaret Gristina (葛曼琪) Senior Specialist, VP

Lot Essay

The couplet is taken from a poem titled 'Comments on Shen Shaofu's studio" by the Tang dynasty monk and poet Jiaoran.

More from The Ruth and Carl Barron Collection of Fine Chinese Snuff Bottles: Part III

View All
View All