A MAGNIFICENT FAMILLE ROSE 'HUNDRED DEER' VASE, HU
清乾隆 粉彩百鹿尊 六字篆書款

QIANLONG SIX-CHARACTER SEAL MARK AND OF THE PERIOD (1736-1795)

細節
清乾隆 粉彩百鹿尊 六字篆書款

尊敞口,口下漸廣,垂腹,圈足。肩兩側對稱飾礬紅描金螭龍耳。腹通景繪百鹿圖,山林中松桐映掩,桃樹碩果纍纍,溪水淙淙,靈芝、花草叢生。蒼松下梅花鹿三五成群,或奔跑,或憩息,或相偎,或嬉戲,或覓食,姿態各異,一派祥和靜逸、生機勃勃的景象。底青花書「大清乾隆年製」篆書款。

此器造型源自明萬曆時期的大罐,器形規正,筆繪生動細膩,為乾隆朝重要的大型陳設器。「百鹿尊」又稱「百祿尊」,因為鹿與「祿」諧音,寓加官進祿之意;鹿為仙禽,與瑞草靈芝、桃、松桐象徵長生不老、松鶴延年之意願。

此百鹿尊是乾隆早期宮廷製作最華美的瓷器,如果把尊上的紋飾展開,猶如一幅山水畫卷展現眼前,表現了清皇朝重要的狩獵活動木蘭秋獮。木蘭為滿語,意為「哨鹿」,秋獮指秋天打獵。這是自康熙二十二年起幾乎每年秋天都舉辦的大典,這並非為了狩獵娛樂,而是具有重大的政治、軍事意義。康熙皇帝為鍛煉軍隊,在承德以北開闢狩獵場,每年秋季狩獵時用八旗兵頭戴鹿頭,在樹林裡口學鹿啼叫,引誘異性,鹿出之則合圍獵殺。乾隆皇帝對此「祖制」甚為重視,還命宮廷畫師郎世寧把實況記錄下來(圖一),景德鎮工匠就照著這些畫卷,把這清皇朝重要的活動重現於百鹿尊。

兩岸故宮博物院及上海博物館均藏有乾隆朝粉彩百鹿尊,有些形制紋飾相同,但細節略有差異。一對為胡惠春捐贈上海博物館藏品,見1989年上海出版《胡惠春先生、王華雲女士捐贈瓷器精品選》,圖版67號(圖二)。一對藏臺北故宮博物院,見《華麗彩瓷-乾隆洋彩特展》,圖版51號(圖三),該對百鹿尊與此器稍有不同之處是雙螭龍耳施藍地,描黃彩。一件2008年5月13日於倫敦佳士得 Earls Cowper專拍中拍賣,拍品224號(圖四),該尊上所繪之鹿,體形較大。

此器於1970年代購自美國明尼蘇達州聖保羅Hudgins Gallery。
來源
An American private collection, acquired in the 1970s from Hudgins Gallery, St. Paul, Minnesota

榮譽呈獻

Angela Kung
Angela Kung

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The 'hundred deer' motif was very popular as the landscape depicted contains important symbolic references. The subject of deer has a long history in Chinese art as it refers to the rebus where the Chinese word for 'deer' is a homophone for 'emolument' or 'civil service salary'; the 'hundred deer' therefore represent the ultimate success, a career in government service in Imperial China. The deer is also associated with Daoism and the Star God of Longevity, Shoulao, while the inclusion of peaches and lingzhi fungus in the decoration is further symbolic of longevity. As such, the subject-matter on the present vase alludes to a multitude of auspicious connotations.

The picturesque scenes of deer in rocky, tree-strewn landscape were probably intended to represent deer in the imperial gardens and hunting parks. Indeed, one of the reasons for the popularity of deer in Chinese art is assocated with a favourite imperial pastime - the creation of gardens and hunting parks, which were frequently stocked with deer. The Manchu Qing dynasty were proud of their heritage and encouraged equestrian and hunting skills. The Qianlong Emperor revived the tradition of the annual Autumn Hunt, and the Summer Palace at Chengde was largely a hunting park kept stocked with game, particularly deer. Deer and deer huts were favourite themes in Qing dynasty court painting, as exemplified by a hanging scroll by one of the most revered Jesuit who served the Qing imperial court, Giuseppe Castiglione (1688-1768); sold at Christie's Hong Kong, 30 May 2005, lot 1207 (fig. 1).

Examples of hu-shaped vases with this exquisite design are in various museum and private collections: one from the Beijing Palace Museum, is illustrated in Porcelains with Cloisonne Enamel Decoration and Famille Rose Decoration, The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, Hong Kong, 1999, pp. 98-99, pl. 85; a pair is in the Shanghai Museum, illustrated in Selected Ceramics from the Collection of Mr. and Mrs. J.M. Hu, Shanghai, 1989, pl. 67 (fig. 2); a single vase, also in the Shanghai Museum, is illustrated in Chugoku Toji Zenshu, vol. 21, Kyoto, 1981, pl. 103; and in the Hong Kong Museum of Art Collection, included in the exhibition, The Wonders of the Potter's Palette, Hong Kong, 1984, illustrated in the Catalogue, p. 119, no. 71. Compare also with two other similar vases, the first from the British Rail Pension Fund was sold at Sotheby's Hong Kong, 16 May 1989, lot 89; and the other, from the collection of a medical doctor who worked in the German embassy in Beijing during the early 20th century, was sold at Christie's Paris, 14 December 2011, lot 170.

There appear to be a number of 'deer' vases with slightly different variations in their design. Another variation on the same shape and theme but with blue and yellow enamelled handles are known, such as the example in the Nanjing Museum included in the joint exhibition with The Chinese University of Hong Kong, Qing Imperial Porcelain, 1995, and illustrated in the Catalogue, no. 86. A pair in the National Palace Museum, is illustrated in Stunning Decorative Porcelains from the Ch'ien-lung Reign, 2008, pp. 156-157, no. 51 (fig. 3). Another example is the Seikado Bunko Art Museum, illustrated in Shincho Toj, Keitokuchin Kanyo no Bi, 'Ceramics of Qing Dynasty, Beauty of Jingdezhen Imperial Kiln', Tokyo, 2006, p. 68, no. 58; and published with a deer vase without the handles, p. 69, no. 59. A vase from the Earls Cowper Collection, where the depiction of the deer themselves are larger in size and fewer in number, was sold at Christie's London, 13 May 2008, lot 224 (fig. 4). Compare also a related deer vase with puce-enamelled handles, sold at Christie's London, 10 May 2011, lot 299.

更多來自 中國宮廷御製藝術精品

查看全部
查看全部