A MAGNIFICENT AND LARGE IMPERIAL CLOISONNE ENAMEL TIERED CENSER
A MAGNIFICENT AND LARGE IMPERIAL CLOISONNE ENAMEL TIERED CENSER
A MAGNIFICENT AND LARGE IMPERIAL CLOISONNE ENAMEL TIERED CENSER
2 更多
清乾隆 掐絲琺瑯勾蓮八吉祥熏爐

QIANLONG PERIOD (1736-1795)

細節
清乾隆 掐絲琺瑯勾蓮八吉祥熏爐

熏爐呈八方形,有蓋,板沿口,口上飾二層罩,底承鎏金獸首吞足式四足。通體藍琺瑯釉為地,掐絲琺瑯和鏨花鏤雕紋飾。蓋隆起,八棱,棱間鎏金如意形開光內鏤雕蓮花,棱邊飾纏枝玉蘭花;蓋頂鎏金蓮花座,飾鏤雕蓮花「壽」字花鈕。罩上層八面開光,開光內鎏金鏤雕祥雲,中填琺瑯法輪、寶螺、法傘、白蓋,蓮花、寶瓶、金魚、盤長八吉祥,旁飾菊花紋;罩下層八面開光,開光內鎏金鏤雕鳳穿蓮紋,邊飾拐子龍紋。板沿飾四季花卉紋,爐外壁飾暗八仙紋。

此爐造型穩重端莊,以掐絲琺瑯、鏨花及鏤雕工藝製作而成。爐上的紋飾以蓮花及四季花卉襯托龍鳳紋、「佛家八寶」及「道家八寶」紋飾,分別表現了佛教威力和道家萬能的法術,表現了佛道兩家各自不同的境界及追求。

此類熏爐為宮廷重要陳設用器,常置於宮殿內用作燒炭取暖或點燃檀香。

此器約1970年源自巴黎Didier Aaron,再經倫敦Christopher Bruckner賣出。曾於美國博物館Trammell and Margaret Crow Collection of Asian Art 2010-2011年舉辦《Five Colors: Chinese Cloisonne Vessels on Loan from the Mandel Family Collection》展覽中展出。


來源
Didier Aaron, Paris, circa 1970
Christopher Bruckner, London
展覽
The Trammell and Margaret Crow Collection of Asian Art, Five Colors: Chinese Vessels on Loan from the Mandel Family Collection, 28 August 2010-19 June 2011

榮譽呈獻

Angela Kung
Angela Kung

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Multi-tiered cloisonne braziers or censers of octagonal shape and of this large size appear to be very rare. An identical censer, possibly the pair to the current example, was sold at Christie's London, 16 December 1981, lot 26. A similar pair of magnificent imperial braziers with rounded sides and elephant-head feet from the Kitson and C. Ruxton & Audrey B. Love collections was sold at Christie's New York, 20 October 2004, lot 354. Also compare with a smaller octagonal censer with three sections and less elaborate finial and feet as well as an octagonal three-tiered brazier of smaller size in the Palace Museum, Beijing, illustrated in Enamels (3) - Cloisonne in the Qing Dynasty (1644-1911), Compendium of Collections in the Palace Museum, Beijing and Anhui, 2011, p. 277, no. 238 and p. 279, no. 240 respectively.

A pair of large octagonal braziers with similar tiers and domed covers to the current example, but with elephant-head feet, can be seen standing in situ on either side of the emperor's steps up to the throne in the Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City, illustrated in The Forbidden City: Collection of Photographs by Hu Chui, Bowers Museum of Cultural Art, 1998, pl. 32. A smaller cloisonne and gilt brazier with elephant-head feet which still stands by the nuptial bed in the Palace of Earthly Tranquility in the Beijing Palace is illustrated in La Cite Interdite: Vie Publique et Privee des Empereurs de Chine (1644 - 1911), 1996, p. 12, fig. 10.

These braziers were decorative art objects of the highest quality, but they were also made to be used. The most convenient form of heating in the Imperial palaces was braziers. Beijing gets very cold in winter and the limited under-floor heating, few stoves and heated kang were not sufficient to keep the inhabitants of the Forbidden City even moderately warm. The halls of the Inner Court therefore had additional heating in the form of charcoal-burning braziers. These braziers ranged from magnificent multi-tiered cloisonne enamel vessels like the current example, to simple cages the size of a water melon. Heating in the Palace was supposed to commence on 'Stove Lighting Day' - the first day of the eleventh lunar month, and each person in the Imperial Household was allowed a certain amount of fuel depending on their rank. In the Qianlong reign, for example, the empress and the dowager empress were allowed 55 kg., imperial concubines of the first rank were allowed 45 kg., while grandsons of the emperor were allowed 5 kg.

更多來自 華彩熠然 - 文德爾伉儷珍藏掐絲琺瑯器

查看全部
查看全部