AN IMPERIAL YELLOW FUR-TRIMMED KESI TWELVE-SYMBOL 'DRAGON' ROBE FOR AN EMPRESS, LONGPAO
AN IMPERIAL YELLOW FUR-TRIMMED KESI TWELVE-SYMBOL 'DRAGON' ROBE FOR AN EMPRESS, LONGPAO
1 更多
Property from the Collection of George and Rosemary Lois
AN IMPERIAL YELLOW FUR-TRIMMED KESI TWELVE-SYMBOL 'DRAGON' ROBE FOR AN EMPRESS, LONGPAO

GUANGXU PERIOD (1875-1908)

细节
AN IMPERIAL YELLOW FUR-TRIMMED KESI TWELVE-SYMBOL 'DRAGON' ROBE FOR AN EMPRESS, LONGPAO
GUANGXU PERIOD (1875-1908)
51 ½ x 67 ¾ in. (130.8 x 172.1 cm.)
来源
Sotheby's New York, 18 June 1980, lot 277.
Linda Wrigglesworth Ltd., London, 2001.
Charles D. Kelekian (1900-1982), New York.
George Lois (1931-2022) and Rosemary Lois (1930-2022), New York, acquired from the above and thence by descent to the current owner.

荣誉呈献

Rufus Chen (陳嘉安)
Rufus Chen (陳嘉安) Head of Sale, AVP, Specialist

查阅状况报告或联络我们查询更多拍品资料

登入
浏览状况报告

拍品专文

This elegant robe is finely woven with The Twelve Symbols of Imperial Authority, which were prescribed by official dress edicts and first appeared on the Manchu emperor’s clothing in 1759. These symbols were superimposed on the general decorative scheme of Qing court garments, and could only be worn by the emperor, empress, empress dowager, and crown prince. Yellow robes, like the present robe, could only be worn by the emperor and empress. These symbols are arranged in three groups of four: the sun, the moon, constellation, mountain, fu symbol, axe, paired dragons, golden pheasant, pair of libation cups, aquatic grass, grains of millet and flames. The presence of these symbols, combined with the Guangxu-period dating, indicate that this robe was likely made for the Dowager Empress Cixi or her niece, Empress Longyu.

Kesi robes are of the most desirable and difficult to preserve, due to the delicate nature of the technique and painterly outcome of the design. They come in varying quality, particularly in the nineteenth century, but the delicate outlining and fine shading, rather than painting, of the Twelve Symbols on the present robe indicate that it is of the highest quality. This robe would likely have taken at least two years to complete.

The sable fur trim on this robe indicates that it was made for wear during autumn or spring, when members of the imperial family often wore robes lined with fur.

Interestingly, in addition to its imperial history, this robe was also worn in the 1963 film ’55 Days in Peking,’ by the late Dame Flora Robson, who played the Dowager Empress.

更多来自 重要中国艺术暨高曼珍藏

查看全部
查看全部