細節
朱德群
無題 No. 129
水彩 水粉 紙本
1962年作
簽名︰朱德群 CHU TEH-CHUN

來源
法國 私人收藏

唐代張彥遠曾說:「運墨而五色具,謂之得意。意在五色,則物象乖矣」。「五色」說法不一,或指「焦、濃、重、淡、清」,或指「濃、淡、乾、濕、黑」,均代表了墨色運用上的豐富變化。朱德群在《無題 No. 129》(Lot 1120)亦省略了繁複的色彩變化,幾乎僅以單色的壓克力彩表現出水彩的輕盈流動與油彩的濃厚黏滯,在豐富的層次變化中形塑出山水的意象本質。1970年代中期的《3.3. 1975》(Lot 1121) 與《25.10.1976》(Lot 1122) 雖均以四周的深邃感映襯畫面下方的焦點,卻呈現了藝術家對於直幅構圖的不同思考,在《3.3. 1975》中,較為強調線條的細膩轉折,濃稠的大片橘紅色色塊似乎疊於焦赭色的背景之上,於是打破了未知的距離與深度,呈現出平面化的特徵,下方白色與黃綠色間的渲染彷彿又透露出光源的所在,矛盾的空間感因而引發我們探索的好奇心;《25.10.1976》則專注於大片筆觸的揮灑,以稀釋的透明顏料展現了清晰的層次變化,前景鮮明的暖色系在迅捷的筆法中,塑造出靜態空間中的動態感,完整地表露了朱德群對於抽象表現主義的獨到領會。

在朱德群近期的作品中,中國書法中的線條變得更為抽象,色塊組合堆疊也更加繁複,藝術家說:「老年者擁有最富足的精神資源,有長長的人生閱歷記憶。我從80年代開始,就畫我的記憶,幻遊我的記憶。……我要重新處理記憶,將記憶幻化,像我家鄉釀酒的人,把記憶當作高梁,然後釀成能燒心燒肺的烈酒。」《和平之精神》(Lot 1123) 曾於2006-2007年朱德群在比利時的重要個展展出,並選為畫冊封面,藝術家以對比極為強烈的色系分割畫面,橫貫的淡藍色與褐色因渲染之巧妙而相互呼應,繽紛的視覺元素宛如朱德群累積數十年的生活經歷,在激越筆觸的引導下於中央匯聚,就此形成內斂而富有張力的效果,也同時呈現了藝術家豐厚強健的生命形象。
來源
Private Collection, France

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Zhang Yanyuan, famous art historian of the Tang Dynasty, once commented that, the essence is best captured by ink application which encompasses all five colours, while focusing too much on colours renders the images deviated. The term five colours is explained in different ways, some refer to it as dark as charred, rich, heavy, light and clear, others refer to it as rich, light, dry, wet and dark; all these characteristics represent the abundant variations produced by ink application. Chu Teh-Chun's Untitled No. 129 (Lot 1120) abbreviates this type of complex variation of colours, it demonstrates the light and graceful fluidity of water and ink, as well as the rich and viscosity of oil paints in only one colour; within the profuse variation of layers, the essence of landscape imagery is created. Although both Le 3 Mars 1975 (Lot 1121) and Le 25.10.1976 (Lot 1122), created in the mid 1970s, set their visual focuses at the bottom against the profundity of the surroundings, they present the different ways that the artist internalizes the meaning of the words to create this vertical composition. Le 3 Mars 1975 emphasizes on the delicate twisting of the lines, the large patch of rich orange-red against the dark brown background breaks through the unknown distance and depth to demonstrate a two-dimensional feature. But a vague light source seems to be revealed by the washes of white and yellowish green, creating a spatial conflict, which arouses our curiosity towards a further exploration in the painting. Le 25.10.1976, on the other hand, focuses more on the running bands of brushstrokes, the distinct variation of layers presented by the diluted ink, and a dynamic sense introduced by the static space by the swift brushstroke in the bright warm-toned front view, thus fully demonstrates Chu's unique comprehension of abstract Modernism.

In Chu Teh-Chun's more recent works, the calligraphic lines become more abstract and the building up of adjacent blocks of color become more complex. Chu says, "The elderly have the greatest spiritual resources because of their memories and long experience. In the '80s I started painting memories; I went roaming through my past. I want to remake my memories, to transform them, like the distillers in my hometown, and turn them into a liquor that burns through you as it goes down." In Chu Teh-Chun's major solo exhibition held in Belgium in 2006-2007, La Paix de' Esprit (Lot 1123) was selected as cover of the album. The artist created a unique picture in its extremely contrastive tones, and his ingenious application of colours, the light blue and brown across the picture echoes with each other. The colourful visual elements, which seem correspondent to Chu's decades of life experience, assemble at the centre under the vehement brushstrokes, to create an effect that is implicit yet filled with tension, and at the same time, present the artist's idea of the vitality and force of life.

更多來自 中國二十世紀藝術日間拍賣

查看全部
查看全部