FRANÇOIS-XAVIER LALANNE (1927-2008)
FRANÇOIS-XAVIER LALANNE (1927-2008)
FRANÇOIS-XAVIER LALANNE (1927-2008)
1 更多
FRANÇOIS-XAVIER LALANNE (1927-2008)
4 更多
Artist's Resale Right ("droit de Suite"). If the … 顯示更多
FRANÇOIS-XAVIER LALANNE (1927-2008)

LAMPE À POSER 'SINGE ALLUMÉ', LE MODÈLE CRÉÉ EN 2002, CELLE-CI REALISÉE VERS 2003

細節
FRANÇOIS-XAVIER LALANNE (1927-2008)
LAMPE À POSER 'SINGE ALLUMÉ', LE MODÈLE CRÉÉ EN 2002, CELLE-CI REALISÉE VERS 2003
Bronze doré et abat-jour en pâte de cristal
H.: 34 cm. (13 3/8 in.) ; D.: 26 cm. (10 ¼ in.)
Titrée 'SB1', monogrammée 'Fxl', numérotée 1/8 et portant la marque 'Bocquel Fd' (sur le pourtour de la base)
來源
Acquise directement auprès de l'artiste, vers 2003.
出版
A. Dannatt, François-Xavier & Claude Lalanne. In the domains of dreams, Rizzoli, New York, 2018, p. 69, pour le même modèle.
注意事項
Artist's Resale Right ("droit de Suite"). If the Artist's Resale Right Regulations 2006 apply to this lot, the buyer also agrees to pay us an amount equal to the resale royalty provided for in those Regulations, and we undertake to the buyer to pay such amount to the artist's collection agent.
更多詳情
'SINGE ALLUMÉ', A GILDED BRONZE AND PÂTE DE CRISTAL TABLE LAMP BY FRANÇOIS-XAVIER LALANNE, THE MODEL DESIGNED IN 2002, THIS EXAMPLE REALISED CIRCA 2003
拍場告示
This Lot is Withdrawn.

拍品專文

Cet exemplaire de lampe à poser Singe allumé est le premier à être pourvu d’un abat-jour en pâte de cristal. Réalisé à partir de cristal de verre grossièrement concassé, le groisil ainsi obtenu est disposé dans un moule qui sera chauffé et brisé donnant corps à une pièce aux détails uniques.
 
This example of Singe allumé table lamp is the first one to have been fitted with a pâte de cristal shade. Made from coarsely crushed crystal glass, the cullet thus obtained is filled in a mould which will be heated and broken to give a piece with unique details. 

更多來自 于貝爾·德·紀梵希精選巴黎私人珍藏

查看全部
查看全部