GRANDE VERSEUSE COUVERTE EN EMAUX CLOISONNES DANS LE STYLE TIBETAIN, DUOMUHU
GRANDE VERSEUSE COUVERTE EN EMAUX CLOISONNES DANS LE STYLE TIBETAIN, DUOMUHU
GRANDE VERSEUSE COUVERTE EN EMAUX CLOISONNES DANS LE STYLE TIBETAIN, DUOMUHU
5 更多
GRANDE VERSEUSE COUVERTE EN EMAUX CLOISONNES DANS LE STYLE TIBETAIN, DUOMUHU
8 更多
This item will be transferred to an offsite wareho… 显示更多 PROPERTY FROM AN IMPORTANT PRIVATE EUROPEAN COLLECTION
GRANDE VERSEUSE COUVERTE EN EMAUX CLOISONNES DANS LE STYLE TIBETAIN, DUOMUHU

CHINE, CIRCA XVIIEME SIECLE

细节
GRANDE VERSEUSE COUVERTE EN EMAUX CLOISONNES DANS LE STYLE TIBETAIN, DUOMUHU
CHINE, CIRCA XVIIEME SIECLE
De forme cylindrique, le corps de la verseuse est divisé en quatre registres séparés par une moulure en relief dorée. Chaque registre représente des dragons à la poursuite de la perle enflammée sur fond bleu turquoise. Elle est munie d'une anse en forme de dragon à la queue légèrement enroulée. Le bec verseur balustre est fixé au corps de la verseuse par une tête de lion en bronze doré. Le couvercle est orné d'un décor similaire et est muni d'une petite prise dorée.
Hauteur: 62 cm. (24 3⁄8 in.)
来源
Acquired in Germany before 1989.
出版
Dr. Gunhild Gabbert Avitabile, Die Ware aus dem Teufelsland, Chinesische und japanische Cloisonné und Champlevé-Arbeiten von 1400 bis 1900, Germany, 1981, cat. no. 59
注意事项
This item will be transferred to an offsite warehouse after the sale. Please refer to department for information about storage charges and collection details.
更多详情
A LARGE TIBETAN-STYLE CLOISONNÉ ENAMEL EWER AND COVER, DUOMUHU
CHINA, CIRCA 17TH CENTURY

荣誉呈献

Tiphaine Nicoul
Tiphaine Nicoul Head of department

拍品专文

The form of the duomuhu is relatively rare among cloisonné enamel wares. Two comparable cloisonné enamel tall ewers from the 17th century are published, one illustrated by H. Brinker and A. Lutz, Chinese Cloisonné: The Pierre Uldry Collection, Zurich, 1989, pl. 159; and the other, by Dr. G. G. Avitabile, Die Ware aus dem Teufelsland, Germany, 1981, pl. 59.
The duomuhu shape is derived from a Tibetan prototype, the bey lep, which was used for storing milk tea in Lamaist monasteries. It has a long history in China beginning in the Yuan dynasty when the religion first was adopted under Kublai Khan. A qingbai ewer of this form excavated from a Yuan site is now in the Capital Museum, Beijing, illustrated in Zhongguo Wenwu Jinghua Da Cidian, Ceramics, no. 614. The columnar Tibetan ewer does not appear to have been favoured during the Ming dynasty, even during reigns when Tibetan Buddhism flourished. However, during the Qing dynasty Kangxi Emperor, and his renewal of interest in Tibet and Tibetan Buddhism, vessels of this duomu ewer form appeared in metalwork and in porcelain, usually decorated with enamels. The Tibetan name for this type of vessel means 'container for butter', but they were also used for milk and wine.

更多来自 亚洲艺术

查看全部
查看全部