細節
郎靜山
靜山集錦 (朝霞市城牆;無題;林隱歸人;山徑歸農;無題;無題;畫齋清供;瓶中春意;小屋與樹;無題;無題;及無題)
銀鹽 相紙 (一套共十二件);附攝影集錦盒
1933; 1934; 1950; 1955年作
簽名及題款:靜山集錦 清全先生 清品 戊辰歲闌 九七叟郎靜山
鈐印:郎靜山

來源
亞洲 私人收藏

出版
1971年《郎靜山—六十年攝影選輯》中華學術院攝影研究所 台北 台灣 (圖版為《瓶中春意》;《山徑歸農》;《畫齋清供》;及《林隱歸人》,無頁數)


集錦攝影可說是郎靜山一生創作中的巔峰代表。所謂的集錦,就技術與意義層面而言,即是將攝影中的多底合成或剪貼照片為一,並組成深具作者個人風格的作品。 郎靜山的集錦攝影便是中國藝術史上,第一位將中國繪畫風格與攝影技法融合一體的藝術大師。對此,郎靜山不僅僅要具備相當的攝影技巧,還須對中國傳統繪畫形式有著一定水平的研究、理解和實踐。在他的作品中,我們可以清楚看到了以承襲國畫傳統、發揮水墨寫意意境和師習古法的原則。而所謂的師古法,主要是模擬中國古代各時期的山水畫意與風格。就郎靜山作品的藝術效果而言,則體現了不同的時代感,並兼具他的個人風格。

本次拍賣的《靜山集錦》(Lot 1366)為郎老九十七歲時致贈好友清全先生的攝影集,包含12件不同時期、不同題材的創作,完整地呈現了藝術家的創作精髓:「中國書畫與攝影均為平面結構理法相通。直接攝影可取經營位置之法。集錦照相,可效傳模移寫之工,而物體影繪安排章法,寫意即是抽象。」其風景作品可見山水之壯闊,花鳥作品又別有文人雅趣,藝術家以難得的集錦形式將不同作品精選整理,因而深具紀念意義與研究價值。《台北漁邨;及七言聯》(Lot 1367)中,郎靜山以著名的禪聯寫下怡然自得的心境,而其寄情於山水間的閒適與自在,亦反映在漁村風光富有層次的景色鋪陳中,充分展現了郎靜山對於中國傳統山水精神的獨到領悟。
來源
Private Collection, Asia
出版
The Photographic Research Institute of College of Chinese Culture, Selected Works of Chin-San Lang, Taipei, Taiwan, 1971 (Still life; Homeward Bound; Nature Morte & Eventide illustrated, unpaged)

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Long Chin-san's composite photographs are the representative works of his artistic career. These images, created from a collage of various negatives, reflect the creative individuality of the artist, who was the first Chinese artist to have combined elements of Chinese painting with photographic techniques. Such an approach reveals Long's full understanding and practiced grasp of both art forms. The compositions of Long's work reminds of ink landscape paintings of the ancient masters, from whom he endeavored to capture their particular styles and moods.

Long's Photo Album (Lot 1366) was a gift presented to his best friend, Mr. Qing Quan, to celebrate his ninety seventh birthday. The album perfectly illustrates the essence of Long's creative ideals. Long once said, "Chinese calligraphy and painting are similar to photography in that all are done on a flat surface. In taking a straight picture, one has to compose it very carefully. This is very much like what the Chinese calligrapher does with his pen or the painter with his brush. For all three, composition is the first thing they must attend to. However, by using the composite technique, or montage as it is called in the West, one can rearrange the different elements to produce an ideal picture by eliminating what is unessential. To the uninitiated, a still life may appear to be dull. But any one who has ever dabbled in that genre will soon find that it is really one of the most challenging, as it can be made to convey ideas and images as seen in the mind's eye of the photographer." This album not only portrays the magnificent sceneries of mountain and water splendidly, but also presents the theme of bird-and-flower vividly, marked with an aesthetic taste of the literati. This rare collection not only carries memorial significance of the artist, but also features many highlights of his works, making it a work of great research value. In Fish Village, Taipei; Calligraphy (Lot 1367), Long expresses a lofty, leisurely mood through his brush in the famous Zen couplet. The scene of the fishing village, rich in composition and pictorial depth, also reflect Long's yearning for the simple, leisurely life of the villagers, and a love of nature. Liken to the literati spirit, Long demonstrates in his distinct artistic vocabulary of photography his insight into Chinese traditional landscapes and his way of reinvigorating and reinterpreting conventional art forms.

更多來自 中國二十世紀藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部