拍品專文
The versified inscription, which is in places difficult to read, appears to be a dedication for a building 'which is very pleasant and with considerable amounts of carving. The building is the work of one Nur al-Din. The writer of the inscription, while not Nur al-Din, refers to himself in relation to Fadl Haqq 'let his name be celebrated'. 'I wish that I can reach Fadl Haqq as I am not capable of being judicious like him. O God make my efforts bring success and blot out all my sins'.
This tile is most unusual in that it has no decoration whatsoever except for the inscription. With its field of a continuous inscription it also antedates most other tiles which have such inscriptions but placed within a decorated surround (Watson, O.: Persian Lustre Ware, London, 1985, pls.131-134 for example). From this period only the tile from the shrine of the 'Footprint of 'Ali' has such an lengthy inscription, dated Shawwal 711/February 1312 AD, there placed within a decorated surround (Watson, O.: op. cit.: pl.124). Watson suggests that the great majority of lustre tiles were made for tombs relating to the minority Shi'ite population of Iran; it is possible that this, too, was made for such a site.
This tile is most unusual in that it has no decoration whatsoever except for the inscription. With its field of a continuous inscription it also antedates most other tiles which have such inscriptions but placed within a decorated surround (Watson, O.: Persian Lustre Ware, London, 1985, pls.131-134 for example). From this period only the tile from the shrine of the 'Footprint of 'Ali' has such an lengthy inscription, dated Shawwal 711/February 1312 AD, there placed within a decorated surround (Watson, O.: op. cit.: pl.124). Watson suggests that the great majority of lustre tiles were made for tombs relating to the minority Shi'ite population of Iran; it is possible that this, too, was made for such a site.