PROUST, Marcel. Two unpublished autograph letters signed and two unpublished autograph letters to Lucien Daudet, all n.p. [Paris], n.d. [1904 and 1906], in the first asking for Flament's address and if Lucien has received his book [La Bible d'Amiens] and asking how he can find out what is said about it; with news of his social activities, mentioning losses at gambling ('Je me suis cassé le nez au hotel Continental l'autre soir'), and wondering when Lucien will go to Cap Martin; in a postscript referring somewhat indifferently to his mother, 'Elle est toujours souffrante mais je n'en suis nullement preoccupé', 4 pages, 8vo (on mourning paper); the second [June? 1904], referring to his writing for Le Figaro, 'Depuis longtemps j'aspire à charger Horatio de choses serieuses et j'ai fait donner à Calmette par Goyau un article contre le separation de l'Église et l'état'; he will ask for an 'audience' with Calmette. He had hoped to see Lucien but has been ill, 'J'étouffe tant en vous écrivant que le rythme horizontal d'écrire et vertical d'étouffer ne peuvent s'associer ainsi je vous écris par resumé inintelligible, et redévelopperai tout cela'; advising Lucien what to say about the Princesse de la Mosckowa, mentioning that he has made peace with Antoine Bibesco before the latter left for England, referring to several others and to an article by Lucien, 4 pages, 8vo (on mourning paper); the third, 'Jeudi Saint, ou plutot Vendredi Saint (3 h. du matin)' [1904], in mock reproach, 'quelle méchanceté de m'avoir donné ce supplice de Tantale'; and saying how he sees him as a kindred spirit; Lucien must have thrown his letter into a stream or it went astray; he is so weakened by his litre of milk a day that he rises only at nine, but soon he will recover, 'Je vais au repas, à la force (très relative) et au jour ... crépusculaire', 4 pages, 8vo (on mourning paper, 2 words corrected and smudged on 4th page); the fourth, [July ? 1906], writing when too tired and unhappy to be amusing but thanking him warmly for his great kindness in intriguing to have a review written by Léon Daudet; he had observed 'que Léon a fait cet article comme un chien qui est fouetté, ignorant que vous fussiez le cher et gentil fouetteur (sans m.g.)'; saying that he had had a fleeting idea of buying a house in Touraine; his uncle Georges [Weil] is ill and by a fearful coincidence with the same illness as his mother; and recalling Evian and his mother's last illness, in a postscript adding that he has not gone out or dressed for eight months, 8 pages, 8vo (on mourning paper, together 4 letters, 20 pages, 8vo). The first three letters were written while Proust was in mourning for his father, Dr. Adrien Proust, who died in November 1903, and the fourth while mourning for his mother who died on their return from Evian, in September 1905. Proust's translation from Ruskin, La Bible d'Amiens, dedicated to Lucien Daudet, had originally been intended as a monument to Ruskin, but in the preface he announced his repudiation of him, so liberating himself for the beginning of A la recherche du temps perdu (Painter, II, 9). Under the pseudonym 'Horatio' Proust was at the same time contributing to Le Figaro parodies of Saint-Simon's memoirs, wickedly funny satires on Robert de Montesquiou's fêtes and other occasions. In his article entitled La Mort des Cathédrales he argued, mainly for aesthetic reasons, against Aristide Briand's proposals to secularise and convert the uneconomic cathedrals of France into museums. Léon Daudet reviewed Sésamé et les Lys, Proust's translation from Ruskin, in Le Gaulois on 4 July 1906. Madame Proust had died (of uraemia) after she and her son returned from Evian on 26 September 1905 and her brother, Georges Weil, died of the same complaint on 23 August 1906. After his mother's death Proust, having consulted a number of doctors about his own health, entered the sanatorium of Dr. Sollier at Boulogne-sur-Seine where he spent some six weeks before returning to his apartment. (4)

Details
PROUST, Marcel. Two unpublished autograph letters signed and two unpublished autograph letters to Lucien Daudet, all n.p. [Paris], n.d. [1904 and 1906], in the first asking for Flament's address and if Lucien has received his book [La Bible d'Amiens] and asking how he can find out what is said about it; with news of his social activities, mentioning losses at gambling ('Je me suis cassé le nez au hotel Continental l'autre soir'), and wondering when Lucien will go to Cap Martin; in a postscript referring somewhat indifferently to his mother, 'Elle est toujours souffrante mais je n'en suis nullement preoccupé', 4 pages, 8vo (on mourning paper); the second [June? 1904], referring to his writing for Le Figaro, 'Depuis longtemps j'aspire à charger Horatio de choses serieuses et j'ai fait donner à Calmette par Goyau un article contre le separation de l'Église et l'état'; he will ask for an 'audience' with Calmette. He had hoped to see Lucien but has been ill, 'J'étouffe tant en vous écrivant que le rythme horizontal d'écrire et vertical d'étouffer ne peuvent s'associer ainsi je vous écris par resumé inintelligible, et redévelopperai tout cela'; advising Lucien what to say about the Princesse de la Mosckowa, mentioning that he has made peace with Antoine Bibesco before the latter left for England, referring to several others and to an article by Lucien, 4 pages, 8vo (on mourning paper); the third, 'Jeudi Saint, ou plutot Vendredi Saint (3 h. du matin)' [1904], in mock reproach, 'quelle méchanceté de m'avoir donné ce supplice de Tantale'; and saying how he sees him as a kindred spirit; Lucien must have thrown his letter into a stream or it went astray; he is so weakened by his litre of milk a day that he rises only at nine, but soon he will recover, 'Je vais au repas, à la force (très relative) et au jour ... crépusculaire', 4 pages, 8vo (on mourning paper, 2 words corrected and smudged on 4th page); the fourth, [July ? 1906], writing when too tired and unhappy to be amusing but thanking him warmly for his great kindness in intriguing to have a review written by Léon Daudet; he had observed 'que Léon a fait cet article comme un chien qui est fouetté, ignorant que vous fussiez le cher et gentil fouetteur (sans m.g.)'; saying that he had had a fleeting idea of buying a house in Touraine; his uncle Georges [Weil] is ill and by a fearful coincidence with the same illness as his mother; and recalling Evian and his mother's last illness, in a postscript adding that he has not gone out or dressed for eight months, 8 pages, 8vo (on mourning paper, together 4 letters, 20 pages, 8vo).

The first three letters were written while Proust was in mourning for his father, Dr. Adrien Proust, who died in November 1903, and the fourth while mourning for his mother who died on their return from Evian, in September 1905.

Proust's translation from Ruskin, La Bible d'Amiens, dedicated to Lucien Daudet, had originally been intended as a monument to Ruskin, but in the preface he announced his repudiation of him, so liberating himself for the beginning of A la recherche du temps perdu (Painter, II, 9). Under the pseudonym 'Horatio' Proust was at the same time contributing to Le Figaro parodies of Saint-Simon's memoirs, wickedly funny satires on Robert de Montesquiou's fêtes and other occasions. In his article entitled La Mort des Cathédrales he argued, mainly for aesthetic reasons, against Aristide Briand's proposals to secularise and convert the uneconomic cathedrals of France into museums.

Léon Daudet reviewed Sésamé et les Lys, Proust's translation from Ruskin, in Le Gaulois on 4 July 1906. Madame Proust had died (of uraemia) after she and her son returned from Evian on 26 September 1905 and her brother, Georges Weil, died of the same complaint on 23 August 1906. After his mother's death Proust, having consulted a number of doctors about his own health, entered the sanatorium of Dr. Sollier at Boulogne-sur-Seine where he spent some six weeks before returning to his apartment. (4)

More from Books

View All
View All