A FINE ASTRONOMICAL BRONZE MIRROR AND STAND

EARLY EASTERN HAN DYNASTY

細節
A FINE ASTRONOMICAL BRONZE MIRROR AND STAND
Early Eastern Han Dynasty
The large central knop rising from a quatrefoil calyx with four characters of an inscription between the petals, within a band of eight continuous arcs and an outer band of eight whorls, all within hatchured or plain borders, with green encrustation; resting within a semi-circular frame terminating in dragon heads and raised on a rectangular socket, with a separate spreading bracket base of calyx form
11in. (29.8cm.) height overall; mirror 9.7/8in. (25.1cm.) diam., stand 13in. (33.6cm.) wide, stand
展覽
New York, J.J. Lally & Co., Arts of Ancient China, May 31 - June 23, 1990, no. 12

拍品專文

The four-character inscription may be read as chang yi zi zun, and translated, 'May you be blessed with many sons and grandsons forever'.

It is rare to find a Han bronze stand and mirror together, although a mirror of this pattern and a square fitting similar to the present calyx-form fitting which fits at the base of the stand were found in the tomb of Prince Liu Yan (A.D. 56-88), excavated in Hebei in 1959 and illustrated in Kaogu Xuebao, 1964:2, the mirror, p. 154, pl. VI:9, item 51 and the base fitting shown amidst a group of objects, pl. VI:4, item 199. Compare, also, a similar bronze stand, said to have been excavated in Jincun, near Luoyang, Henan province, illustrated by William C. White, Tombs of Old Lo-Yang, pl. XLVI, no. 119.

An identical example is illustrated in Ancient Chinese Arts in the Idemitsu Collection, Japan, 1989, col. pl. 276. Compare, also, two similar large mirrors, without stands, in the Donald H. Graham, Jr. Collection, illustrated by Toru Nakano, Bronze Mirrors from Ancient China, Hong Kong, 1994, pp. 154-157, nos. 49 and 50, where the author translates the auspicious four-character inscription as, '[If you own this mirror], you and your family will prosper forever'.