THE PROPERTY OF A LADY
LUTHER, Martin (1483-1546). AUTOGRAPH MANUSCRIPT SIGNED, dated 1543, in German, commenting on the seventh verse of Psalm II, with subscription and signature in Latin, 'Credo & Salvus eris Martinus Luther D', 17 lines written on one page, 340 x 225mm, with three ownership inscriptions on the lower portion of the leaf, and an incorrect German translation of Luther's subscription written beneath it in a different hand (some discolouration, minor worming, stain in lower left corner, possibly obliterating an inscription).
Details
LUTHER, Martin (1483-1546). AUTOGRAPH MANUSCRIPT SIGNED, dated 1543, in German, commenting on the seventh verse of Psalm II, with subscription and signature in Latin, 'Credo & Salvus eris Martinus Luther D', 17 lines written on one page, 340 x 225mm, with three ownership inscriptions on the lower portion of the leaf, and an incorrect German translation of Luther's subscription written beneath it in a different hand (some discolouration, minor worming, stain in lower left corner, possibly obliterating an inscription).
'Der HERR sprach zu mir Du bist mein Son
Heute hab ich dich gezeuget
In diesem Spruch ist bekand Das Gott sey ein Gott ynn
drei personen unterschiedlich .....
Zu Welchen Engel hat er ehe mals gesagt
Du bist mein Son, Heute habe ich dich gezeuget?'
['The Lord said "Thou are my Son:
this day have I begotten thee"' Psalm II, verse 7]
The survival of the original manuscript of this commentary was unknown when the text, previously known only from a transcript and earlier printed versions, was prepared for publication in the Weimar edition of the Werke (xlviii, 22, no. 28, Weimar 1927). The present manuscript is however described on page XXXIX of the Introduction to the same volume, which was completed later. It is said there to have been recently discovered as the flyleaf of a folio Wittenberg Bible of 1541.
PROVENANCE
1. In the 16th century it belonged to 'M.R.' who added a two-line inscription in Latin between Luther's signature and the date 1543. He may have been the original recipient.
2. Johannes Mylichius, Minister of the church in Panizsch ('in Ecclesia Panizschensis Minister Crucis et [Lunt.?] 2 Sept').
3. Matthias Rossmeussell, in the 17th century Pastor in Dornreichenbach (diocese of Grimma, near Chemnitz), who added his signature with a two-line inscription between Luther's subscription and signature.
4. Otto Richter, bookseller in Chemnitz in 1926. He owned the Bible, with the manuscript leaf, and published his discovery in the Chemnitzer Allgem. Zeitung on 18 February 1926, before making the Bible available to the editors of Luther Werke, Weimarer Ausgabe (where the manuscript was published in 1927).
The Bible, including the Luther manuscript, was probably in the Chemnitz or Leipzig area from an early date. We do not know when after 1927 the leaf was extracted from the Bible.
'Der HERR sprach zu mir Du bist mein Son
Heute hab ich dich gezeuget
In diesem Spruch ist bekand Das Gott sey ein Gott ynn
drei personen unterschiedlich .....
Zu Welchen Engel hat er ehe mals gesagt
Du bist mein Son, Heute habe ich dich gezeuget?'
['The Lord said "Thou are my Son:
this day have I begotten thee"' Psalm II, verse 7]
The survival of the original manuscript of this commentary was unknown when the text, previously known only from a transcript and earlier printed versions, was prepared for publication in the Weimar edition of the Werke (xlviii, 22, no. 28, Weimar 1927). The present manuscript is however described on page XXXIX of the Introduction to the same volume, which was completed later. It is said there to have been recently discovered as the flyleaf of a folio Wittenberg Bible of 1541.
PROVENANCE
1. In the 16th century it belonged to 'M.R.' who added a two-line inscription in Latin between Luther's signature and the date 1543. He may have been the original recipient.
2. Johannes Mylichius, Minister of the church in Panizsch ('in Ecclesia Panizschensis Minister Crucis et [Lunt.?] 2 Sept').
3. Matthias Rossmeussell, in the 17th century Pastor in Dornreichenbach (diocese of Grimma, near Chemnitz), who added his signature with a two-line inscription between Luther's subscription and signature.
4. Otto Richter, bookseller in Chemnitz in 1926. He owned the Bible, with the manuscript leaf, and published his discovery in the Chemnitzer Allgem. Zeitung on 18 February 1926, before making the Bible available to the editors of Luther Werke, Weimarer Ausgabe (where the manuscript was published in 1927).
The Bible, including the Luther manuscript, was probably in the Chemnitz or Leipzig area from an early date. We do not know when after 1927 the leaf was extracted from the Bible.