Details
JOYCE, JAMES. Autograph letter signed ("James Joyce") to Henry Davray (1873-1944), French critic, translator, and lecturer on English literature; Paris, 11 August 1920. 1 page, 4to, on thin paper, two small marginal tears mended on verso, slight fold creases, cloth slipcase. In French.
PUBLICATION OF "A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN" IN FRENCH
"I have been here [in Paris] for some time and plan to remain here for several months in order to write the last chapters of my new book Ulysses. Meanwhile Mme Ludmila Savitsky (one of the contributors to your Anglo-French review...) has translated into French my novel A Portrait of the Artist as a Young Man. We are thinking of offering it first to the Mercure de France for monthly (or bi-monthly?) publication and Mme Savitsky as well as the other writers who are acquainted with the project believe that a few words from you to M. Valette would turn the scales in my favour. Having read and criticized the book yourself, you can speak with a clear knowledge of the matter...I shall really be grateful to you if by means of your introduction the Mercure opens its doors to shelter the Irish artist as a young man..." The Savitsky translation was published in book form in 1924. Published in Letters, vol. III (New York, 1966), pp. 14-15.
PUBLICATION OF "A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN" IN FRENCH
"I have been here [in Paris] for some time and plan to remain here for several months in order to write the last chapters of my new book Ulysses. Meanwhile Mme Ludmila Savitsky (one of the contributors to your Anglo-French review...) has translated into French my novel A Portrait of the Artist as a Young Man. We are thinking of offering it first to the Mercure de France for monthly (or bi-monthly?) publication and Mme Savitsky as well as the other writers who are acquainted with the project believe that a few words from you to M. Valette would turn the scales in my favour. Having read and criticized the book yourself, you can speak with a clear knowledge of the matter...I shall really be grateful to you if by means of your introduction the Mercure opens its doors to shelter the Irish artist as a young man..." The Savitsky translation was published in book form in 1924. Published in Letters, vol. III (New York, 1966), pp. 14-15.