SALUSBURY (THOMAS): MATHEMATICAL COLLECTIONS AND TRANSLATIONS, London, by William Leybourn, 1661-1665, 2 vols. in one (i.e. vol. I parts one and two, vol. II part one only), folio, FIRST EDITION, FIRST ISSUE, vol. II with final page ending with the words: 'The END of the first part of the Second TOME', vol. I with 4 engraved plates (3 folding), 4 engraved illustrations of the solar system and one illustration of a waterflow, vol. II with folding engraved plate, 16 engraved illustrations and numerous woodcut geometrical diagrams, half title to vol. I, two general printed titles to vol. II ( vol. I lacking the contents leaf and the errata leaf, title and preliminaries to the same vol. restored, 2 of the plates laid down, some leaves damp-affected, vol. II with occasional browning), contemporary boards (recently rebacked and recornered in calf, covers restored). [Wing S517; cf. Honeyman 2742 (vol. I only)]

Details
SALUSBURY (THOMAS): MATHEMATICAL COLLECTIONS AND TRANSLATIONS, London, by William Leybourn, 1661-1665, 2 vols. in one (i.e. vol. I parts one and two, vol. II part one only), folio, FIRST EDITION, FIRST ISSUE, vol. II with final page ending with the words: 'The END of the first part of the Second TOME', vol. I with 4 engraved plates (3 folding), 4 engraved illustrations of the solar system and one illustration of a waterflow, vol. II with folding engraved plate, 16 engraved illustrations and numerous woodcut geometrical diagrams, half title to vol. I, two general printed titles to vol. II ( vol. I lacking the contents leaf and the errata leaf, title and preliminaries to the same vol. restored, 2 of the plates laid down, some leaves damp-affected, vol. II with occasional browning), contemporary boards (recently rebacked and recornered in calf, covers restored). [Wing S517; cf. Honeyman 2742 (vol. I only)]

Lot Essay

There are at least 40 surviving copies of vol.I which contains a translation of Galileo's famous Dialogue. This is the first published translation of the Dialogue into any vernacular language, and remained the only such translation for over two centuries. The second part of the same vol. contains primarily the work of Benedetto Castelli on hydraulics. Vol. II begins with the first English translation of Galileo's principal scientific book, known in English as the Two New Sciences. Stillman Drake states that 'Salusbury's was also the first edition in which the entire text appeared in a single language, the original being partly in Italian and partly in Latin. It is generally believed that Newton's knowledge of Galileo's work in physics came from Salusbury's translation ...' This is followed by translations of Galileo's Mechanics and his earliest scientific work, La Bilancetta, the Mechanics of René Descartes, a translation of Archimedes, 'the first real introduction of English readers to the science of antiquity (excepting John Dee's translation of Euclid', a translation of Galileo's book on the same subject, and finally a translation of the treatise by Nicolò Tartaglia on the raising of sunken ships (see illustration above). ONLY 6 COPIES OF VOL. II (ALL LACKING THE SECOND PART) WERE RECORDED IN STILLMAN DRAKE'S CENSUS OF PUBLIC LIBRARIES. ONE OF THESE IS THE MANHATTAN COLLEGE COPY. The other copies are located at: BL, the Bodleian, Trinity College, Cambridge, University College, London, and California Institute of Technology, Pasadena. Most copies were burned at the printer's shop in the great fire of London, September 1666, when Salusbury was already dead. The only known copy of vol. II part two, the Macclesfield copy, was last located at Sherborne Castle in about 1830, but has since disappeared. It was the only part of the book to contain an original work, believed to have been Salusbury's life of Galileo. (cf. Stillman Drake's Introduction to Thomas Salusbury's Mathematical Collections and Translations (2 vols., facsimile edition, 1967).

More from Printed Books(The Property of Manhattan College)

View All
View All