BORGES, Jorge Luis (1899-1986). El Sur, manuscrit autographe en espagnol. Adrogué: 1953. 8 ff. (numérotés 1-7) écrits seulement au recto, in-4 (219 x 170 mm). (Les feuillets furent arrachés d'un cahier à spirales, le dernier feuillet comporte des pliures).
BORGES, Jorge Luis (1899-1986). El Sur, manuscrit autographe en espagnol. Adrogué: 1953. 8 ff. (numérotés 1-7) écrits seulement au recto, in-4 (219 x 170 mm). (Les feuillets furent arrachés d'un cahier à spirales, le dernier feuillet comporte des pliures).

Details
BORGES, Jorge Luis (1899-1986). El Sur, manuscrit autographe en espagnol. Adrogué: 1953. 8 ff. (numérotés 1-7) écrits seulement au recto, in-4 (219 x 170 mm). (Les feuillets furent arrachés d'un cahier à spirales, le dernier feuillet comporte des pliures).

PRéCIEUX MANUSCRIT DE TRAVAIL COMPLET D'UN RéCIT EN PARTIE AUTOBIOGRAPHIQUE QUE BORGES QUALIFIAIT LUI-MêME COMME SON "MEILLEUR CONTE"

Ce texte fut d'abord publié en version préoriginale à Buenos Aires dans le journal La Nación le 8 février 1953, avant d'être incorporé en 1956 à la réédition de Ficciones. El Sur appartient à la grande période de création de Borges durant laquelle il produisit un ensemble de contes regroupés sous le titre Ficciones. Il recevra pour cette oeuvre le grand prix d'honneur, tout nouvellement créé par la S.A.D.E. (Sociedad Argentina de Escritores) qui le choisira comme premier attributaire. Grâce à Ficciones l'auteur argentin va obtenir la gloire et une reconnaissance universelle.

El Sur est la dernière nouvelle que compte Ficciones. Selon Borges, "c'est mon meilleur conte et la première partie est autobiographique; c'est l'histoire de mon accident..." Cet accident marque une étape importante dans la vie et l'oeuvre de l'auteur. A la veille de Noël 1938, "on avait invité à dîner chez nous une jeune fille chilienne très belle; comme j'arrivais en retard et comme l'ascenseur ne marchait pas, je grimpais l'escalier très vite. Je sentis un léger choc au front, comme une chauve-souris, mais quand la jeune fille m'ouvrit, je vis à son expression qu'il y avait quelque chose d'anormal. Je me suis passé la main sur le front et elle était toute rouge. On avait laissé une fenêtre ouverte et je m'y étais cogné. Cet accident a provoqué une septicémie et j'ai été très malade; j'ai failli mourir. J'avais beaucoup de fièvre et des cauchemars pendant longtemps..." (Jean de Milleret, Entretiens). La fièvre et le délire furent tels qu'il pensait avoir perdu la raison et ne plus être capable d'écrire comme avant. Alors pour se persuader du contraire, il se mit à écrire, mais voulant essayer quelque chose de nouveau, de différent, il composa un conte intitulé "Pierre Menard, autor del Quijote" (également inclus dans Ficciones). Avec "Pierre Menard...", Borges expérimente un nouveau genre; le conte, qui deviendra son type d'écriture préféré. El Sur fait partie de cette lignée de contes fantastiques, dans lequel l'auteur y décrit l'épisode de l'accident avec un côté macabre et de nombreux détails.

Le présent manuscrit autographe est rédigé de sa petite écriture fine sur les pages d'un cahier à spirales. Il s'agit bien d'un MANUSCRIT DE TRAVAIL EXCEPTIONNEL. En effet la rédaction du texte est faite de manière volontairement espacée d'une ligne à l'autre, ce qui permet à Borges d'insérer (entre les lignes) de nombreuses variantes, parfois jusqu'à trois versions différentes d'une même idée. On note également de nombreuses additions marginales en haut et sur le côté signalées par un astucieux système de renvois. Par cet ensemble de modifications, ce manuscrit offre, de manière très lisible, la gestation de l'oeuvre avec tout ce que cela comporte de différences et d'intérêt par rapport à la version finale publiée.

LES MANUSCRITS AUTOGRAPHES DE Jorge Luis BORGES SONT D'UNE GRANDE RARETé, celui-ci fut rédigé peu avant qu'il ne devienne définitivement aveugle en 1955.

TEXTE CAPITAL dans l'oeuvre de l'auteur argentin, cet accident et son récit vont induire une nouvelle forme d'écriture.
La Pléiade. Oeuvres complètes, I, p.553-559 & 1539-1598.
Sale room notice
Ce lot ne devrait pas comporter de signe spécial (+)
This lot should not be daggered.

More from IMPORTANTS LIVRES ET MANUSCRITS

View All
View All