A CONSULAT ORMOLU-MOUNTED MAHOGANY SIDE CABINET
VAT rate of 5% is payable on hammer price plus bu… 显示更多
A CONSULAT ORMOLU-MOUNTED MAHOGANY SIDE CABINET

BY JACOB FRÈRES RUE MESLÉE

细节
A CONSULAT ORMOLU-MOUNTED MAHOGANY SIDE CABINET
By Jacob Frères rue Meslée
With a rectangular black slate top above a frieze drawer mounted with palmettes and a pair of cupboard doors opening to reveal three drawers, the doors decorated to represent fruit and flower-filled cornucopiae, and centered with a laurel wreath pierced by an arrow, all supported on a rectangular leaf-tip mounted plinth base, stamped JACOB FRERES RUE MESLEE, the back with white chalk inscription 18950
40½in. (103cm.) high, 65in. (165cm.) wide, 29in. (73.5cm.) deep
来源
Almost certainly acquired by the duchesse de Dino around 1825 for the château de Rochecotte.
Thence by descent at Rochecotte to Count Stanislas de Castellane, heir of the duchesse de Dino.
Acquired by Emilio Terry, his brother-in-law, with the château de Rochecotte in 1934.
Anonymous sale, Sotheby's Monaco, 13 February 1983, lot 477.
出版
G. Wannenes, Mobili di Francia, Milan, 1987, p.70.
注意事项
VAT rate of 5% is payable on hammer price plus buyer's premium

拍品专文

Jacob Frères, Rue Meslée, was the stamp used by Georges II Jacob and Frangois-Honoré-Georges Jacob during their collaboration from 1797-1803.

Designed in the 'Antique' manner popularised Messrs. Percier and Fontaine in their Recueil des D/aecorations Int/aerieures of 1801, this cornucopiae-wrapped commode, emblematic of Plenty, was almost certainly owned by the duchesse de Dino. Dorothée de Courlande, duchesse de Dino and princess of Sagan, subject to the Tsar of Russia, owner of the castle of Lobikaù, married in 1809 Edmond de Périgord, nephew of prince of Bénévent.
Brought up in Mittau, capital of French emigration during the Revolution, the young Dorothée wrote to her future husband "...je cède au désir de ma mère sans répugnance à la vérité mais avec la plus parfaite indifférence pour vous...".

ROCHECOTTE CASTLE

In the Loire county, Rochecotte was built in the 18th Century for the marques de Rochecotte. Bought by the duchess de Dino in 1825, the castle was then modified and enlarged. The Duchess played host to her uncle, the Prince de Talleyrand, who was so delighted at being in Rochecotte, he wrote "Figurez-vous qu'en ce moment j'ai sous les yeux un véritable jardin ... arrosé par une grande rivière et entouré de coteaux boisés, où, grâce aux abris du nord, le printemps se montre trois semaines plus tôt qu'à Paris, et où maintenant tout est verdure et fleurs. Il y a d'ailleurs une chose qui me fait préférer Rochecotte à tout autre lieu: c'est que j'y suis non seulement avec Madame de Dino, mais chez elle, ce qui est pour moi une douceur de plus." Rochecotte was then bought largely furnished in in 1934 by the architect Emilio Terry, brother-in-law of Count Stanislas de Castellane, heir of the duchesse de Dino.


A closely related commode and s/aecr/aetaire are illustrated in G. Wannenes, Mobili di Francia, Milan, 1987, pp.69-70.