1 bouteille/bottle par lot
Details
Musigny Grand Cru--Milléssime/Vintage 1934
Côte de Nuits
MILLESIME: Un printemps doux et sans orages, un été chaud et lumineux, coupé d'ondées rafraîchissantes donnèrent au vignoble une vigueur sans égale. Aussi le production viticole de 1934 est-elle caractérisée par l'abondance. On constate de gros écarts dans la qualité; et, comme l'indique l'appréciation du jury chargé de les déguster, les vins "qui proviennent des vignes à production normale, sont très fruités, possèdent une grande finesse et une belle couleur, caractéristiques d'une très bonne année. Les vins de vignes à grand rendement accusent un déficit de qualité qui justifie leur prix peu élevé. Cette observation suffit à légitimer la valeur des vins de premier choix". De fait, les bonnes cuvées méritent de figurer dans les meilleures caves. Maurice Marion. Illustration et Défense du Vin de Beaune.
VINTAGE: A mild Spring, without storms, then a hot, luminous summer with welcome, refreshing showers gave the vineyards unequalled vigour. The production in 1934 was abundant. One may note the large differences in quality. The jury responsible for judging them noted that : "wines coming from vines which yielded normally are very fruity, have beautiful colour and great finesse - the characteristics of a very good year. Wines from high-yield vines show deficient quality, which explains their low price. This observation is enough to legitimise the high value given to the best wines." In fact, good cuvies deserve to take their place in the best cellars.
1 bouteille/bottle par lot
Côte de Nuits
MILLESIME: Un printemps doux et sans orages, un été chaud et lumineux, coupé d'ondées rafraîchissantes donnèrent au vignoble une vigueur sans égale. Aussi le production viticole de 1934 est-elle caractérisée par l'abondance. On constate de gros écarts dans la qualité; et, comme l'indique l'appréciation du jury chargé de les déguster, les vins "qui proviennent des vignes à production normale, sont très fruités, possèdent une grande finesse et une belle couleur, caractéristiques d'une très bonne année. Les vins de vignes à grand rendement accusent un déficit de qualité qui justifie leur prix peu élevé. Cette observation suffit à légitimer la valeur des vins de premier choix". De fait, les bonnes cuvées méritent de figurer dans les meilleures caves. Maurice Marion. Illustration et Défense du Vin de Beaune.
VINTAGE: A mild Spring, without storms, then a hot, luminous summer with welcome, refreshing showers gave the vineyards unequalled vigour. The production in 1934 was abundant. One may note the large differences in quality. The jury responsible for judging them noted that : "wines coming from vines which yielded normally are very fruity, have beautiful colour and great finesse - the characteristics of a very good year. Wines from high-yield vines show deficient quality, which explains their low price. This observation is enough to legitimise the high value given to the best wines." In fact, good cuvies deserve to take their place in the best cellars.
1 bouteille/bottle par lot
Special notice
ParcelWine"+" : VAT at a rate of 19.6% will be payable on both the hammer price and the Buyer's premium. It will be refunded to the Buyer upon proof of export of the lot outside the European Union within the legal time limit.