![[NICETAS]. Chirurgia. Translated from Greek into Latin by Guido Guidi (ca. 1500-69). Paris: Pierre Gaultier, 30 April 1544.](https://www.christies.com/img/LotImages/2005/NYR/2005_NYR_01534_0141_000(102119).jpg?w=1)
Details
[NICETAS]. Chirurgia. Translated from Greek into Latin by Guido Guidi (ca. 1500-69). Paris: Pierre Gaultier, 30 April 1544.
2o (342 x 230 mm). Woodcut illustrations after Primaticcio and Jean Santorinos, ornamental metalcut initials. (Title with marginal repair, affecting date, last leaf L5 torn and repaired, lacking blank L6.) Modern pigskin over wooden board. Provenance: Early marginalia at beginning; Wellcome Library ("withdrawn" stamp on verso of title).
FIRST EDITION. One of the most beautiful science books of the Renaissance, this edition includes Latin translations of treatises on surgery by Hippocrates, Galen, Oribasius, and others, with commentaries by Galen and other ancient writers. Hippocrates' treatise on dislocations and Soranus' work on bandages are illustrated with woodcuts, many of them full-page, which illustrate the treatments discussed in the text. Both texts and illustrations derive from a tenth-century illustrated Greek manuscript compiled by the Byzantine physician Nicetas. Brought to Italy by Janus Lascaris in 1495, this codex (now Florence, Laur. Plut. LXXIV, 7) was used by the Florentine physician Guido Guidi (c.1500-69) for the preparation of his Latin translation. The woodcuts, probably by François Jollat, were based on drawings by Primaticcio and Jean Santorinos which were copied in turn from the tenth-century codex. These drawings survive, together with Guidi's reference to the artists, in the dedication manuscript of the translation presented to Francis I (Paris, BnF lat. 6866; see H. Omont, Collection des chirurgiens grecs avec dessins attribués au Primatice, Paris n.d.). Choulant-Frank pp. 211-2; Dibner Heralds of Science 118; Garrison-Morton 4406.1; Harvard/Mortimer French 542; NLM/Durling 2204; Norman 954; Osler 155; Waller 1960; Wellcome 6596.
2o (342 x 230 mm). Woodcut illustrations after Primaticcio and Jean Santorinos, ornamental metalcut initials. (Title with marginal repair, affecting date, last leaf L5 torn and repaired, lacking blank L6.) Modern pigskin over wooden board. Provenance: Early marginalia at beginning; Wellcome Library ("withdrawn" stamp on verso of title).
FIRST EDITION. One of the most beautiful science books of the Renaissance, this edition includes Latin translations of treatises on surgery by Hippocrates, Galen, Oribasius, and others, with commentaries by Galen and other ancient writers. Hippocrates' treatise on dislocations and Soranus' work on bandages are illustrated with woodcuts, many of them full-page, which illustrate the treatments discussed in the text. Both texts and illustrations derive from a tenth-century illustrated Greek manuscript compiled by the Byzantine physician Nicetas. Brought to Italy by Janus Lascaris in 1495, this codex (now Florence, Laur. Plut. LXXIV, 7) was used by the Florentine physician Guido Guidi (c.1500-69) for the preparation of his Latin translation. The woodcuts, probably by François Jollat, were based on drawings by Primaticcio and Jean Santorinos which were copied in turn from the tenth-century codex. These drawings survive, together with Guidi's reference to the artists, in the dedication manuscript of the translation presented to Francis I (Paris, BnF lat. 6866; see H. Omont, Collection des chirurgiens grecs avec dessins attribués au Primatice, Paris n.d.). Choulant-Frank pp. 211-2; Dibner Heralds of Science 118; Garrison-Morton 4406.1; Harvard/Mortimer French 542; NLM/Durling 2204; Norman 954; Osler 155; Waller 1960; Wellcome 6596.