A FINE FAMILLE ROSE 'CHICKEN' CUP
A FINE FAMILLE ROSE 'CHICKEN' CUP

QIANLONG SIX-CHARACTER FANGGU SEAL MARK IN UNDERGLAZE BLUE AND PROBABLY OF THE PERIOD

Details
A FINE FAMILLE ROSE 'CHICKEN' CUP
QIANLONG SIX-CHARACTER FANGGU SEAL MARK IN UNDERGLAZE BLUE AND PROBABLY OF THE PERIOD
The deep U-shaped body finely painted with the scene of Jia Chang stamping his left foot to call the chickens in a setting of blue rocks and peonies, the boy facing the rooster while the hen and four chicks are shown on the reverse below a lengthy poetic inscription dated Qianlong bing shen (corresponding to 1776) in black followed by two seals, san and long in iron-red enamel, all between two blue line borders
2 5/8 in. (6.6 cm.) diam., box
Provenance
Percival David Foundation, no. A824.
Percival David Foundation; Sotheby's, London, 15 October 1968, lot 139. Rafi Y. and Mildred R. Mottahedeh Collection; Sotheby's, New York, 30 January 1985, lot 100.
Literature
D. Howard and J. Ayers, China For the West, London/New York, 1978, vol. 1, no. 165.
Exhibited
Virginia Museum, 1981-1982.

Lot Essay

Cups of this type are based on earlier Chenghua doucai prototypes such as the pair of cups of similar shape, but decorated with chickens only, included in the Illustrated Catalogue of Chinese Government Exhibits for International Exhibition of Chinese Art in London, vol. II, Porcelain, 1948, p. 130, no. 171.

This cup was originally in the collection of Sir Percival David and is illustrated in Lady David's Illustrated Catalogue of Ch'ing Enamelled Wares in the Percival David Foundation of Chinese Art, London, 1958, pl. XV, No. A824. The cup was one of a pair of such Qianlong vessels, and was sold as a duplicate in 1968. The other cup is still in the Foundation's collection and is discussed by R. Scott in For the Qing Imperial Court - Qing Porcelain from the Percival David Foundation of Chinese Art, Singapore, 1997, pp. 98-9, no. 33. The David Foundation also has another, slightly differently painted, Qianlong cup with the same scene and inscription. See Illustrated Catalogue of Qing Enamelled Wares in the Percival David Foundation of Chinese Art, rev. ed., London, 1991, pp. 53-4, no. A287. Another similar cup in the collection of the National Palace Museum, Taipei is illustrated in Emperor Ch'ien-lung's Grand Cultural Enterprise, Taipei, 2002, p. 195, no. V-31. A cup of this type was also loaned by the Chinese Government to the International Exhibition of Chinese Art, Royal Academy, London, 1935, no. 2155.

The mark on the base of all of these cups reads Da Qing Qianlong fanggu, which translates as 'made in imitation of antiquity in the Qianlong reign of the Great Qing dynasty'. The imitation of antiquity, or archaism, was a theme close to the Qianlong emperor's heart and a considerable number of imperial art objects in a range of different media bear this mark. The correct rendering of the mark was given by D. Howard and J. Ayers when they included the current cup in their catalogue of the Mottahedeh Collection, Chinese for the West, London/New York, 1978, vol. 1, pp. 171-2, no. 165, in which they date the cup to the Qianlong reign. A cup of this type was also published as dating to the Qianlong period by S. Bushell, who translated the poem in Oriental Ceramic Art, New York, 1899, pp. 49-51.

The poem inscribed on the cups mentions a man by the name of Zang Ping, who lived during the Muzong reign (r. AD 926-33) of the Tang dynasty. Zang was famous for the large cockerels he reared to take part in the cock fights that took place during the Qing Ming festival. However, the youth depicted on the cups may instead represent Jia Chang (b. AD 713), who was a child prodigy. At the age of thirteen he was such a talented trainer of fighting cocks that the Tang dynasty emperor Xuanzong (r. AD 713-56) employed him to train the imperial fighting cocks. The design on these cups is therefore often known as 'the precocious boy'.

More from Fine Chinese Ceramics and Works of Art

View All
View All