Alighiero Boetti (1940-1994)
No VAT will be charged on the hammer price, but VA… Read more THE PROPERTY OF AN ITALIAN GENTLEMAN
Alighiero Boetti (1940-1994)

Mettere al mondo il mondo

Details
Alighiero Boetti (1940-1994)
Mettere al mondo il mondo
signed, titled, dated and inscribed 'Mettere al mondo il mondo alighiero e boetti 1973-1975 2 fogli NON SEPARABILI' (on the reverse)
biro on paper; in two parts
(i) 62¼ x 98 3/8 in. (158 x 250 cm.)
(ii) 62¼ x 104¼ in. (158 x 265 cm.)
overall: 124½ x 202 5/8 in. (316 x 515 cm.)
Executed circa 1973-75 (2)
Provenance
Galleria Marlborough, Rome, by whom acquired from the artist's family in 1975.
Alessandro Pianon, Italy, 1997.
Acquired from the above by the present owner.
Literature
G. Celant, Alighiero Boetti, Milan, 2001, pp. 66-67 (illustrated).
Special notice
No VAT will be charged on the hammer price, but VAT at 15% will be added to the buyer's premium which is invoiced on a VAT inclusive basis.
Sale room notice
Please note that the correct overall size for this work is the following: 62¼ x 202 5/8 in. (158 x 515 cm.).

Lot Essay

This work is registered in the Archivio Alighiero Boetti, Rome, under number 2201.

'A word changes into a sign, into a compilation of commas which mean something. You see, that is a rule... This is what you must make visible, you must render the comma visible as something that is not stable, that is unstable, and these small white points stand on a background hatched with pens by another hand' (Boetti, quoted in Alighiero Boetti: Mettere al mondo il mondo, exh.cat., Frankfurt, 1998, p. 63).

In Mettere al mondo il mondo, two biro-covered sheets (deemed INSEPARABILI by Boetti on an inscription on the reverse) feature the alphabet in Roman letters down their left-hand margins, and an echoed arrangement of commas on each sheet, lending them a dimension of twinning, a concept crucial to the artist. By tracing the order of the commas, these sheets are found to read METTERE AL MONDO IL MONDO. The fact that there is a process involved in finding these lurking letters and putting them in order reflects Boetti's great interest in systems of organisation. We are forced to contemplate the power of words in a new way, and indeed forced to relearn the act of reading itself.

Mettere al mondo il mondo was a phrase or slogan that Boetti used from the early 1970s and which encapsulated his concepts of bringing the world into the world through his art. Discussing the inception of the phrase, he explained:

'I can tell you how this sentence on 'bringing the world to the world' was born. In Italy, incidentally, children are brought into the world. 'Well, it was 1971. I arrive at the airport in Kabul, Afghanistan. I take a cab to the 'One Hotel', my hotel, which I had opened half a year before in the city. I come to the hotel and am told that my Afghan partner is to be found in Istolif, a small village approximately 40 kilometres outside Kabul. I take another cab and set off. I stop briefly to buy a small drum (tamburo), while a young waiter from the hotel who is accompanying me in order to immerse me in the difficult impressions of the country, prepares a super hashish cigarette for me. I am outside the city, the landscape is deserted and we cross a Kuci caravan, Afghan nomads with horses, asses and many camels. I sit in the cab drumming with my fingers on the tamburo. The smoke fills the interior and at that moment the sentence comes into my head 'Bringing the world to the world.' I, who had been in a house in Turin only a few hours previously, now see a caravan pass my by, in the year 1000. And it is I who am given this vision. It is I who receives this picture. I look for a leaf paper, a very small one, and write on it 'Mettere al mondo il mondo.' A kind of autogenesis, an enduring birth, one vision after the other. I do not know whether I am making myself understood' (Boetti, quoted in ibid., pp. 53-55).

This autogenesis was integral to Boetti's art, as was reflected by his increasing interest in Sufism, a religious philosophy in which aspects of an all-embracing God are revealed through smaller facets of existence, meaning that the contemplation of the part can lead to the contemplation of a divine whole. This fascinated Boetti, who more succinctly explained the 'autogenesis' by stating: 'The greatest joy on earth consists in inventing the world the way it is without inventing anything in the process' (Boetti, quoted in ibid., p. 297).

More from The Italian Sale 20th Century Art

View All
View All