RARE CHAUFFRETTE EN BRONZE DORE ET EMAUX CLOISONNES
No VAT will be charged on the hammer price, but VA… Read more
RARE CHAUFFRETTE EN BRONZE DORE ET EMAUX CLOISONNES

CHINE, DYNASTIE QING, EPOQUE QIANLONG (1736-1795)

Details
RARE CHAUFFRETTE EN BRONZE DORE ET EMAUX CLOISONNES
CHINE, DYNASTIE QING, EPOQUE QIANLONG (1736-1795)
Reposant sur un petit pied en bronze doré, la panse divisée en six lobes, chacun orné d'un groupe de trois pêches, entouré de deux rinceaux feuillagés de lotus, de volutes stylisées et surmonté d'une chauve-souris, le couvercle en bronze doré, décoré sur le dessus d'un daim sous un érable et d'une grue, tous deux sur une berge rocailleuse, la rivière entièrement ajourée, les côtés rehaussés de motifs géométriques, l'anse divisée en deux parties rattachées à la panse par un motif de nuages, chauve-souris et pêches en bronze doré
Hauteur avec l'anse: 16 cm. (6¼ in.), Largeur: 19 cm. (7½ in.)
Provenance
Spink & Son Ltd., London.
Special notice
No VAT will be charged on the hammer price, but VAT payable at 19.6% (5.5% for books) will be added to the buyer’s premium which is invoiced on a VAT inclusive basis
Further details
A RARE GILT-BRONZE AND CLOISONNE ENAMEL HANDWARMER WITH RETICULATED COVER
CHINA, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD (1736-1795)

Lot Essay

Handwarmers were used for keeping warm during the winter. Filled with burning coals, the heat escaped through the pierced top. They were made of bronze and other metals as well as the more costly painted enamel and cloisonné enamel such as the present example.
Compare the current one with a Qing dynasty example with cloisonné body decorated with bats and reticulated gilt-copper cover in the National Palace Museum, Taiwan, illustrated in the catalogue for the exhibition, Great National Treasures of China, Taipei, 1994, p.207, no.49.
See also the 16th century Ming example sold in our New York Rooms, 18 September 2003, lot 154.

More from Cloisonnés d'Exception - Collection Juan Jose Amezaga - Part I

View All
View All