拍品專文
L'inscription: 'izz li-mawlâna al-sultân, al-'âlim al 'âdil a, l-mansour al-muthaffar min as-ssamâ', al-sultân salâtîn a; gloire à notre seigneur le Roi, le savant le juste, le victorieux, le triomphant par les cieux, le Roi des rois
La forme et le décor figuratif et floral ainsi que l'épigraphie de ce bassin sont tout à fait typiques des bassins de Fars du XIVème siècle. L'inscription présente également des erreurs caractéristiques de ces productions. En effet, nous trouvons la lettre 'alif' non nécessaire placée à la fin des inscriptions et parfois les lettres 'alif-lâm: (al)', mal placées.
Pour plus d'informations à ce sujet et pour des bassins similaires, voir: A.S. Melikian-Chirvani, Islamic Metalwork from the Iranian World, 8-18th centuries, Victoria and Albert Museum Catalogue, Oxford Press, Londres, 1982, p. 209-214.
La forme et le décor figuratif et floral ainsi que l'épigraphie de ce bassin sont tout à fait typiques des bassins de Fars du XIVème siècle. L'inscription présente également des erreurs caractéristiques de ces productions. En effet, nous trouvons la lettre 'alif' non nécessaire placée à la fin des inscriptions et parfois les lettres 'alif-lâm: (al)', mal placées.
Pour plus d'informations à ce sujet et pour des bassins similaires, voir: A.S. Melikian-Chirvani, Islamic Metalwork from the Iranian World, 8-18th centuries, Victoria and Albert Museum Catalogue, Oxford Press, Londres, 1982, p. 209-214.