細節
林風眠
風景 (雲彩)
設色 紙本
1970年代作
簽名:林風眠
鈐印:林風眠印
來源:
亞洲 私人收藏
展覽:
2007年「北京大未來開幕展」大未來畫廊 北京 中國
出版:
1994年《林風眠全集:下卷》天津人民美術出版社 天津 中國 (圖版,第155頁)
2007年《大未來 文化主體性的新東方美學》台北大未來畫廊藝術有限公司出版 台北 台灣 (圖版,第48頁)

中國五千年來悠久傳承的書畫精神在面對二十世紀初的東西方文化的交流衝擊下,如何以嶄新的面貌呈現世人,並同時賦予中國精神的新生命,這是中國藝術家們所致力討論的議題。林風眠畫中所展現的真實與美感,是一種跨越語言,文化及種族,對美的領悟與重新詮釋,在他的畫中,中國書畫的精神與意境表現得到了更豐富且活力的新生命,這是林風眠的作品之所以能深深感動群眾的本源,通過他本身的教學與實踐,更對之後蓬勃發展的中國現代藝術運動,帶來深遠的影響與契機。

仕女畫是林風眠最為人知的專長,也是他在1950-60年代受到文化大革命迫害時最重要的寄託之一,他筆下的仕女大多以古裝為主,設色淡雅,線條流暢婉轉,給人以清純、靈秀之感,不僅當時是藝術家「人生一切苦難的調劑者」,在數十年後的今日同樣也撫慰了在觀賞畫作的我們,此次日拍的《綠衣仕女》(Lot 913),除了方正而均衡的構圖、微側坐姿與呈S形衣袍為典型特徵外,更難得的是兼具了林風眠對古今中外藝術融會貫通的成就。畫中仕女一襲粉青色衣袍與白紗的半透明質地,表現出畫家對水墨、水彩與水粉的嫺熟運用,在顏色的選擇上,猶如雨過天青或淡綠湖水的明淨色彩,如他所言「最主要接受來自中國的陶瓷藝術……尤其是宋瓷官窯、龍泉窯那種透明顏色影響」,《綠衣仕女》不單反映出宋瓷典雅的韻致與圓潤的線條,衣著的粉青更來自龍泉窯清瓷的釉色(圖一),中性而和諧的色彩仿如君子的不卑不亢,為畫面注入了來自文人傳統的典雅清新。此外,一般仕女作品均以淡墨勾勒臉部細節,但在此作中,林風眠大膽地運用了與衣服相同的粉青色勾出仕女鼻子輪廓的陰影,巧妙的帶入了馬蒂斯在肖像畫中的補色運用(圖二),同時也是髮飾、衣袍與背景青色渲染視覺上的層層呼應,為藝術家兼取中西美術優點的最佳例證。

相對於林風眠其他風景畫的淡雅清新,《風景(雲彩)》(Lot 912) 的表現則屬於較罕見的山水風格。畫家以高彩度的寶藍色調來經營全局,畫中山峰造型尖聳連綿,色澤艷麗而深邃濃郁,高彩度的不透明色彩點出山形雲霧、林葉屋舍,設色濃艷而明暗反差大,雖重而不滯,而能於一小小的尺幅間見光影明暗、空間層次之生動感,林風眠曾說:「東方的風景畫是印象的重現」,此間南方山嵐煙鎖、雲氣繚繞的氤氳景象,不禁讓我們聯想起上古的雲夢大澤與神祕浪漫的楚文化。他對中國傳統藝術的創新主要在於樹立了一種新的觀念,從人類文化與藝術史的高度觀看傳統,再由觀察寫生中提煉出風景的形體,《風景(雲彩)》去除了真實視覺上的多餘細節,轉而採用簡筆符號式的造型,不僅帶有古代象形文字的意味,同時也是一種彩色的線性符號,使畫面中的山巒、草木、樹林在藝術家筆觸的揮灑中,以單純形式展現躍動而豐富的生命力,同時兼具了具象與抽象的寫實與表現性。這種風格在相當的程度上也融合了來自中西繪畫不同的影響元素:一方面具有象徵意義,與保羅‧克利(Paul Klee)的藝術風格頗為相近;另一方面畫面上又同時是中國趣味的山水符號,一如趙孟頫《鵲華秋色圖》中簡淡古樸的造型與意境 (圖三)。

透過林風眠筆下的繪畫作品,他中西融合的概念,並不單單止於在繪畫的形式與技法表現,而是著眼在東西方審美層面的交融與提升。他放棄西方學院派的僵化寫實,選擇浪漫主義至立體派追求的新格局;跳脫文人畫程式化的筆墨堆疊,轉而回溯至漢唐至宋代的民間美術,具體實現了他的藝術主張:「西方藝術上之所短,正是東方藝術之所長,東方藝術之所短,正是西方藝術之所長,短長相補,世界新藝術之產生」。
來源
Private Collection, Asia
出版
Tien Jin People's Fine Art Publishing, The Collected Works of Lin Fengmian II, Tienjin, China, 1994 (illustrated, p. 155).
Lin & Keng Gallery Inc., Lin & Keng Cultural Subjectivity of Oriental Aesthetics, Taipei, Taiwan, 2007 (illustrated, p. 48).
展覽
Beijing, China, Lin & Keng Gallery, Grand Opening Exhibition, 2007.

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

At the turn of the twentieth century, Eastern and Western cultures began to impact the 5,000-year tradition of Chinese painting and calligraphy. Chinese artists underwent serious research and discussion on how to inject new spirit into traditional art and conceive new forms of presentation. Lin's art, in its honesty and loveliness, was capable of reaching beyond boundaries of language, culture and nationality. His perception and interpretation of beauty infused the Chinese tradition with a new richness and vitality, from which his works drew its unfailing appeal. Lin's creative achievements and his teachings would also exert a far-reaching influence on the modern Chinese painting movement that subsequently began to flourish.

The figure of traditional Chinese beauty is a trademark of Lin's paintings, and also the bearer of his sentiments toward the Chinese Cultural Revolution in the period of 1950-60s. The Chinese beauty he depicts is often adorned with the classic costume of Old China -- the subdued color schemes and the soft rhythmic curves breathe an air of chastised ethereality into the figure. Not only has it 'a remedying effect on all human sufferings', but also a soothing on the eyes for spectators today. The Lady (Lot 913) included in this Day Sale is finely balanced in composition; the slightly slanting posture the lady sits in and the S-curves of her flowing gown embody a synthesis of Chinese and Western traits while truthful to Lin's own artistic rhetoric. The lady adorns a pale green gown covered with translucent white gauze, a visual feat demonstrating Lin's dexterity in the interplay of ink, gouache and watercolor. The touch of bright green with bluish hues resembles the clear sky after the wash of rain or the tranquil surface of the lake. As Lin once remarked, his paintings were"mainly influenced by Chinese ceramic artsKespecially those of the Guan kiln in the Sung Dynasty, and Long Quan kiln". While the painting Lady physically resembles the Sung ceramics with its classic tone and soft, smooth lines, the green gouache on the lady's gown is a pictorial duplication of the limpid glaze on the ceramics of Long Quan celadon kinuta vase (fig. 1). The harmonious combination of colors reflects the ideal characteristics of a person in traditional Chinese culture - modest without being pitiful, infusing the painting's surface with a refreshing and reminiscent style of classic literati painting. Light ink is often used in Chinese paintings of female figures to delicately sketch the contour of the face. Yet Lin boldly dashes the same green gouache on the lady's gown to outline the contour of her nose, skillfully applying the technique of complementary coloring in Matisse's portraits (fig. 2). The layering effect in addition to the fine application of azure green to the lady's hair accessories, gown and the background, best exemplifies Lin's captivating treatment of the essences of Chinese and Western arts.

Compared with the light and fresh style in Lin's landscape paintings, Landscape (Lot 912) is an exceptional one. The components of the composition are bound with the common color tone of bright sapphire blue. The pointed tops, far-stretching lines and continual contours of the tall mountains are depicted in vivid and profoundly rich colors. Bright, opaque colors are sprinkled throughout to form the shroud of mistiness enveloping the mountains, forests and cottages. The gradient toning and spatial arrangement are filled with vitality within the small canvas of the painting's surface, with colors rich and contrasts strong, brushstrokes heavy but not dragging. In tact with Lin Fengmian's observation that "the Eastern landscape painting is the reoccurrence of impressions", the smoky mist enshrouding mountains and hills - the scenery prevalent in Southern China - condense and flow into the stream of consciousness towards a dream of Old China, as old as the time before the romantic Cu culture extinct in mystery. Lin's novelty in traditional Chinese art is marked by a new conception he has established, which strives to extract the physical form of landscapes from the spectacular view from the heights where human culture and art history gently collide. Any redundant details in visual reality are removed in Landscape, and instead are represented in the minimal form of symbolism, recalling the images of ancient pictographs, comparable to a complex polychrome symbol of lines. Lin integrates the elements of both concrete and abstract representation found in both Chinese and Western painting traditions into Landscape; the mountains, woods, grasses and trees are reduced to simplistic forms yet charged with vigor of life. On one hand, the imagery is rich in symbolism, bearing stylistic resemblance with works of Paul Klee; on the other hand, Chinese-informed landscape symbols are spread across the painting's surface, sharing a sense of simple classicism to Chao Meng-Fu's The Autumn Colors on the Ch'Iao and Hua Mountains (fig 3).


Lin's artistic conception of synthesizing the East and West is not only observed in the forms and techniques of his drawing, but also in his emphasis on their integration into universal aesthetics of the sublime beauty. For this purpose, he departed from the rigid portraits of traditional Western schools, and opted for a new mode of expression found in Romanticism and Cubism. Embracing his Chinese heritage, he paints beyond known artistic traditions, abandoning the formulaic overlapping of paints in Chinese literati painting to find a greater source of inspiration by tracing the folk arts of the Han, Tang, and Sung dynasties. As aptly stated by Lin, "the weakness of Western art is the strength of Eastern art; and the weakness of Eastern art is exactly the strength of Western art. When Eastern and Western arts complement each other, a New Art of the world is born." Lin has expressed this belief through his own art.

更多來自 中國二十世紀藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部