細節
姜亨九
安迪‧沃荷的凝視
油彩 畫布
2009-2010年作
簽名:姜亨九


姜亨九的肖像畫不只是向他所敬愛的藝術大師致敬,同時想要創造出一種感官的刺激,企圖在超現實主義與極寫實主義的相似之間作出平衡,衍生出一種虛幻感。姜亨九相信超現實主義和極寫實主義所送出的是一樣的知覺感受,都是在現實中加上幻覺,透過清晰像真的畫法,誘惑、誤導觀眾的知覺,這也可能是藝術家心靈運作的即興呈現。

姜亨九在《安迪‧沃荷的凝視》(Lot1501) 以及《黑暗中的梵谷》(Lot 1502)兩幅作品中,利用極寫實主義似是而非的原理,創造出虛幻的「真實」。《安迪.沃荷的凝視》銀灰色的色調創造出夢幻的情調。如果觀者細看他的眼睛,便會被深遂的目光拉進畫中。沃荷正針銳在盯著我們,穿透我們的靈魂,以莊嚴、攝人的魔力威嚇我們,促使觀眾與沃荷浩瀚的能量抗衡。安迪.沃荷彷彿透過姜亨九如夢似幻的畫作重生,激起觀者難以言喻的心靈震撼。

《黑暗中的梵谷》畫風飄逸精緻,卻多了幾分威嚇、黑暗的氛圍,畫中梵谷的藍眼睛十分專注,卻避開我們直視的目光,帶給觀者懸疑的感受。畫像中的藝術家身體微側,頭戴帽子,只有一道微弱的黃光照亮他的側臉。畫布上黑暗的陰影以及蒼老、沉重的眼睛彷彿唱著一首憂鬱的小調,觀者也彷彿掉進了畫作戲劇性的魔咒裡。

姜亨九被讚揚在藝術上擁有精湛的技藝,汲取情感、政治、社會和文化的議題,在肖像畫的單一主題上另闢蹊徑。他保持慣用的手法,誇張放大面部細節,延伸超越一般視覺的尺度,並捏造紋路和面部缺陷來反映出人物的真實內在,刺激觀者的內在情感。他對憔悴面容一絲不苟的紀錄,造成一種介乎敬畏和抗拒的搖擺不定;刻意強調出深沉的眼窩,就是讓觀者深入觀察人物內心世界的關鍵。

彷彿亞里士多德的理論在迴響:「藝術是旨在反映事物的內在意義而不是外在表象;因此,外在舉動或細節是不能構成真正的真實。」觀賞這些肖像畫讓人感到不自在,人物強烈的面部表情渴望同情,彷彿透露著安迪沃荷和梵谷自我毀滅的生活,備受煎熬的心理壓力。藝術家臉上的皺紋看來比他們的實際年齡更繁複,沉重的表情背後,隱藏著孤單疏離的生活故事。


「面孔不能絶對完美的展現一個人全部的內心並為之作答。正如書的封皮不能代表整部書的內容一樣,人類有着可以製造表情的能力‥‥‥故意而為的表情的確有一種讓人帶上假面的效果。不要讓假面被戳穿‥‥‥生存是對臉的拷問。與身體其他部位相比。臉顯得更為衰老。這是因為它被暴露在外,承受着痛苦、折磨和拷問。」
 
──姜亨九

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

Kang Hyung Koo's portraits are not merely dedicated to significant figures of art history, but are also intended to be a sensorial experience based on an enigmatic illusion balanced somewhere between Surrealism and Hyperrealism. Kang believes that Surrealism and Hyperrealism both deliver the same sensation by providing an illusion of reality and a sensorial misguidance through persuasive illustrations that simulate reality, and can both be the product of an improvisational automatism from the artist's psyche.
In both Warhol's Gaze (Lot 1501) and Van Gogh in the Dark (Lot 1502), Kang creates an illusory promise of reality that exploits the paradoxical principle behind hyperrealism. In Warhol's Gaze, the silver gray palette creates a mysterious and appealing magnetism; and the profound gaze of the eyes forces the viewer to confront the immense energy of the late Andy Warhol as he stares piercingly through our souls, intimidating and captivating us in a spell of his majestic presence.
Portrayed with unusual menace and mystery, the ethereal Van Gogh in the Dark imbues us with a feeling of suspense as his focused blue eyes shun our direct gaze. The turning profile of the artist is illuminated by a faint yellow light that strikes only one side of the face. The dark shadows on the canvas sings a melancholic tune that the aged, weighty eyes tell, and we find ourselves trapped in the spell of this theatricality.
Kang is celebrated for his technical virtuosity in assimilating emotional, political, social and cultural themes in singular visual motif of portraiture. Kang preserves his customary tendency of emphasizing the epidermis by magnifying facial features to provoke our emotions. The meticulous record of withered skin creates a swaying sense of attraction and repulsion, and the deliberate highlighting of the deep pools of the protagonist's eyes becomes the key in seeing into their internal psyche.
Kang echoes Aristotle's theory that, 'The aim of Art is to present not the outward appearance of things but their inner significance; for this, not the external manner and detail, constitutes true reality.' As much as it causes an unfamiliar discomfort, the intense faces seem to demand sympathy for the self-destructive lives and psychological suffering that both Warhol and van Gogh endured. Wrinkles that outgrow the years the artists lived to be hark a common tale of human desolation that lies behind their heavy expressions.
"The face is not always the most faithful representation of a person's inner thoughts. Indeed, just as one cannot judge a book by its cover, this is possible because humans have the ability to fabricate their facial expressions... Any fabricated facial expression creates the effect of wearing a mask. And it is my suggestion that we should never take off the mask... Living life is to torture the face. The facial surface is the most aged part of the human body. It is always exposed and therefore subject to suffering."

-Kang Hyung Koo

更多來自 亞洲當代藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部