細節
山口藍
ayame mo shiranu yama
壓克力 畫布 裱於海綿橡膠及木板
2009年作
簽名:ai

來源
日本 私人收藏

出版
2009年《藝術當代》第5號 上海書畫出版社 上海 中國 (圖版,無頁數)


在日本年輕藝術家中,山口藍的創作,無論是媒材、或是創作概念、主題,都充滿原創性、日本色彩和個人風格。山口唸大學美術系時,主修的是織品工藝,所以她對布料的質感及表現性有特別的體會,開始以織布來表達自己的概念。後來她發現單純的布藝創作,已不能表達更複雜的故事、場景,所以開始在自己織出來的布料上畫畫,以帶有江戶時代浮世繪之韻味的畫風,描繪一群生活於「山巔茶館」少女們的生活情景。「山巔茶館」(Touge no Chaya)是山口藍虛擬的故事場景,住有九名少女,在此學習音樂和表演藝術,山口藍分別為她們命名,使她們出現在一系列作品。每個少女都有鮮明獨特的個性,有愛作弄人的、有愛生氣的、有擅長瞎起鬨的、更有會照顧人的大姊頭,整體組合成一個如繪本、如戲劇的完整故事架構,作品既完整、也可作不同方向的延伸和發展,極具個人獨創性,又豐富細緻。《ayame mo shiranu yama》(Lot 1521)是這系列的作品之一,描繪了幾位少女的懶慵慵的生活情景,人情物態都甚有江戶時代日本的婉約風情。這是因為山口藍在創作這一系列時,特別研究了江戶時代的風俗民情,所以描繪的情景細膩動人,極具生活實感。藝術家的織品技術在這張作品有更巧妙的發揮,她按畫面人物的形態而剪裁畫布,把畫布邊緣包成圓鼓鼓的模樣,使作品增添一種生活、閒適的情調。美學表現上,山口藍以白描線條描繪人物、人物單純而華美的造形、以單純但絢麗的色彩平塗畫面,更貼近了日本當代藝術中的動漫藝術的表現形式。同時,她也仔細參考了日本浮世繪大師葛飾北齋的創作,於是作品常有版畫、浮世繪、布藝圖案等民間工藝的平面化特色,算是日本當代藝術中「超平面」風格的一種個人演繹。在自己織造的畫布上,山口藍細膩地設計及描繪了少女們的和服花飾,說明了山口藍把繪畫藝術及日本文化中精緻的和服文化互相結合、豐富了作品的藝術內涵與民族特色。
來源
Private Collection, Japan
出版
Shanghai Fine Arts Publishing House, The Leading Contemporary Art Magazine in China, No.5, Shanghai, China, 2009 (illustrated, unpaged).

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The art of Ai Yamaguchi is unique among contemporary Japanese artists. Originality, cultural specificity and a highly individualistic style categorize her works both in the use of materials and the genesis of concepts and themes. Trained in textile design when studying fine arts in the university, Yamaguchi is especially sensitive to the texture and expressiveness of fabric. In her earliest works, she employed hand-woven fabric to representation of creative ideas, but eventually found that the mere manipulation of fabric inadequate to express her increasingly complicated stories and scenes. It was then that she started to paint on the fabrics that she weaved. In a style that bears a vestige of ukiyoe, a genre of woodblock prints from the Edo period, she depicts the lives of a group of courtesans in the "Touge no Chaya" (the Brothel of the Mountain Pass). In her imagination the Touge no Chaya is a space where nine girls lived and learnt music and performance art. Yamaguchi names each of them, visualized them in a series of works, granting them each colorful and distinctive characters. The demeanors, for example, of the mischievous girl, the grumpy one, the jester or the caring sister embody a story as complete as a picture book or even a drama. Bright in originality, each work is richly and delicately detailed. Ayame Mo Shiranu Yama (Lot 1521), is one example from the series, offering a narrative of the indolent lives of these girls. The graceful and restrained manner with which the figures and objects are painted is of an Edo savor; the artist, through researching the customs of the Edo era, paints with subtlety the lively, realistic scene of her fictional world, while also displaying Yamaguchi's virtuosity in incorporating and weaving textiles. The canvas is trimmed in proportion to the gesture of the figures, its edge wrapped into the shape of a swollen sphere, heightening the ordinary, restful mood of the work. In its aesthetic expression, the lines shape the child-like yet gaudy physique of the girls, and the simple but brilliant colors are coated onto the canvas, engendering a form of representation close to contemporary Japanese animation art. Yamaguchi meticulously studied the oeuvre of Katsushika Hokusai, the eminent ukiyoe painter, which further informs the Japanese folk "flat form" of her art, making her work is an individualistic reinterpretation of the "super-flat" style that prevails in contemporary Japanese art world. On the canvas weaved by the own fair hand of the artist, Yamaguchi finely designs and portrays the ornament of the girls' kimono. By integrating the art of painting and the Japanese's exquisite fabric patterns, the two art forms are perfectly synthesized, through which the sophistication of the artwork is escalated.

更多來自 亞洲當代藝術 日間拍賣

查看全部
查看全部