1 bouteille/bottle par lot
Details
UNE IMPRESSIONNANTE GAMME DE BORDEAUX, BOURGOGNE ET VINS DU RHONE D'UNE SUPERBE COLLECTION PRIVEE
Cette belle sélection provient d'une cave privée spécialement conçue pour son stockage, du nord de la France et a été acquise directement auprès d'un négociant bordelais. parmi les nombreux points forts: une grande quantité de Pétrus offerte en caisses bois d'origine, couvrant trois décennies dont les années 1976, 1979, 1983, 1985, 1986, 1988, 1989, 1990 et 1998. De la rive gauche: deux douzaines de bouteilles du légendaire Haut-Brion 1989, deux douzaines de mouton-Rothschild 1982 et une douzaine de bouteilles de Montrose 1990.
De Bourgogne, une large gamme de vins de producteurs reconnus comme Drouhin et Bouchard Père, incluant de vieux millésimes de vins des côte de Nuits et des côte de beaune.
Tous les lots sont offerts en caisses bois d'origine sauf mention du contraire
AN IMPRESSIVE RANGE OF BORDEAUX, BURGUNDY AND RHONE WINES FROM A SUPERB PRIVATE COLLECTION
This fine selection comes from a purpose-built private cellar in the north of France with the majority of the wines being purchased directly from a Bordeaux negociant. Among the many highlights, a large amount of Pétrus offered in original wooden cases, spanning three decades of production featuring amongst others 1976, 1979, 1983, 1985, 1986, 1988, 1989 1990 and 1998. From the left-bank, two dozen bottles of the legendary Haut Brion 1989, two dozen of Mouton Rothschild 1982 and a dozen bottle case of Montrose 1990
From Burgundy, a wide range of wines from solid producers such as Drouhin and Bouchard Père including old vintages of wines from the côte de Nuits and côte de Beaune.
All lots are offered in original wooden case unless stated otherwise
Château Lafite-Rothschild--Millésime/Vintage 1906
Pauillac, 1er cru classé
Offert en carton. Bouteille reconditionnée au château. Etiquette légèrement abîmée. Niveau dans le goulot
Offered in a carton. Reconditionned at the château. Slightly bin-soiled label. Level base of neck
1 bouteille/bottle par lot
Cette belle sélection provient d'une cave privée spécialement conçue pour son stockage, du nord de la France et a été acquise directement auprès d'un négociant bordelais. parmi les nombreux points forts: une grande quantité de Pétrus offerte en caisses bois d'origine, couvrant trois décennies dont les années 1976, 1979, 1983, 1985, 1986, 1988, 1989, 1990 et 1998. De la rive gauche: deux douzaines de bouteilles du légendaire Haut-Brion 1989, deux douzaines de mouton-Rothschild 1982 et une douzaine de bouteilles de Montrose 1990.
De Bourgogne, une large gamme de vins de producteurs reconnus comme Drouhin et Bouchard Père, incluant de vieux millésimes de vins des côte de Nuits et des côte de beaune.
Tous les lots sont offerts en caisses bois d'origine sauf mention du contraire
AN IMPRESSIVE RANGE OF BORDEAUX, BURGUNDY AND RHONE WINES FROM A SUPERB PRIVATE COLLECTION
This fine selection comes from a purpose-built private cellar in the north of France with the majority of the wines being purchased directly from a Bordeaux negociant. Among the many highlights, a large amount of Pétrus offered in original wooden cases, spanning three decades of production featuring amongst others 1976, 1979, 1983, 1985, 1986, 1988, 1989 1990 and 1998. From the left-bank, two dozen bottles of the legendary Haut Brion 1989, two dozen of Mouton Rothschild 1982 and a dozen bottle case of Montrose 1990
From Burgundy, a wide range of wines from solid producers such as Drouhin and Bouchard Père including old vintages of wines from the côte de Nuits and côte de Beaune.
All lots are offered in original wooden case unless stated otherwise
Château Lafite-Rothschild--Millésime/Vintage 1906
Pauillac, 1er cru classé
Offert en carton. Bouteille reconditionnée au château. Etiquette légèrement abîmée. Niveau dans le goulot
Offered in a carton. Reconditionned at the château. Slightly bin-soiled label. Level base of neck
1 bouteille/bottle par lot
Brought to you by
Emmanuel Mercé