XU BEIHONG (1895-1953)
XU BEIHONG (1895-1953)

Stallion

細節
徐悲鴻 奔馬 水墨紙本 立軸 一九五零年作
題識:山河百戰歸民主,剷盡崎嶇大道平。悲鴻居北平,一九五零年。
鈐印:悲鴻之畫
又題:任公賢兄補壁,悲鴻。 鈐印:東海王孫

註: 上款‘任公’應為與徐悲鴻在1936年前已是詩畫相交的好友的李濟深(1885-1959)。李氏在廣西蒼梧出生, 原籍江蘇。曾於黃埔軍校任教,北伐期間協助蔣中正在廣東清黨,之後又多次反蔣,曾被蔣囚於湯山的桂系將軍,於福建事變時成立中華共和國人民革命政府,任政府主席。抗戰勝利後脫離蔣中正之中國國民黨,另成立中國國民黨革命委員會。因李氏字任潮,在黨內被受尊重,所以當時李濟深的同儕和後輩們都稱呼李濟深為‘任公’以示尊敬。
李濟深對徐悲鴻十分敬重。他住在南京時,聽說他愛吃枇杷,每次枇杷成熟的時候,均會特地送些給徐悲鴻。在後來的戰亂中,徐悲鴻的畫是由李濟深在桂林保護起來的。徐悲鴻感激這段亂世友情,曾特地畫了一幅《枇杷》,在上題道:“每因佳果識時節,當日深交懷李公。”此《奔馬》作於1950年,用筆簡潔,馬匹精神抖擻,氣勢非凡,相信是慶祝新中國成立後畫家贈與李氏以證二人情誼的得意之作。

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The dedication of Rengong refers to Xu Beihong's good friend Li Jishen (1885-1959). A native of Jiangsu, Li was once commander and acting president of the Whampoa Military Academy. After opposing Jiang Zhongjing he was expelled from the Kuomintang and locked up in Tangshan, Guilin, before being appointed as the Chairman of the People's Revolutionary Government of the Republic of China during the Fujian rebellion. Due to Li's heroic acts and patriotism, many of his peers and followers used the designation Rengong as a mark of respect.
Li had deep admiration towards Xu, often buying loquats as a gift for Xu when Li was living in Nanjing. During the chaos of war, many of Xu's paintings were kept safe thanks to Li, who hid them in Guilin. Xu painted Loquats for Li as a gesture of thanks-the inscription recalls the times when Xu received the fruits from him, and their deep friendship. Created in 1950, Stallion depicts a magnificent horse painted with bold strokes, believed to be a celebration of the establishment of a new China as well as their continued friendship.

更多來自 中國近現代畫

查看全部
查看全部