細節
李山
無題
油彩 畫布
1993年作
簽名:李山;Li Shan

來源
中國 香港 少勵畫廊
原藏者購自上述畫廊
現藏者於2004年購自上述收藏


中國當代藝壇在1990年代出現了一股政治普普風,王廣義、余友涵、李山等藝術家,以各自的觀點詮釋中國高度共產主義下的視覺文化,展現出微妙、多元的藝術風格。藝術家借用這些大眾熟悉的符號、意象,呈現消費主義與共產主義的衝擊,也有人以毛澤東的形象創作,對大時代獻上禮讚。李山筆下的毛澤東卻獨樹一格,他巧妙的在政治以外融入了性禁忌,以諷刺的手法詮釋這位眾所週知的人物。

作品Untitled (Mao) (Lot 1305) 融入了文化大革命時期的藝術訴求「紅光亮」,以經典肖像為題,描繪瀟灑而激進的少年毛澤東。紅色的背景象徵文革,也象徵感官享受,顯露出人們在膜拜偉人時,所隱含的欲望及自我投射。Untitled (Lot 1306)中的毛澤東帶著一抹微笑,臉上略施胭脂,手捻蓮花,背後圍繞著一圈黑色,上頭有隻蝴蝶停佇。作品並非純粹是破壞偶像,人物柔和的姿態、蓮花、手勢,都讓人聯想到佛祖的形象;李山在作品中注入一股宗教意象,為人物增添了幾分優雅的感性和純淨的靈性。紅色的胭脂衝擊視覺,也強化政治的意識形態,蘊含破壞、轉變的特質,巧妙的討論權力、情慾,以及門面等議題。李山嬉謔的玩弄多層次的模糊意象,一針見血地呈現個人形象及力量掌控下的中國文化環境。
來源
Schoeni Art Gallery, Hong Kong, China
Acquired from the above by the previous owner
Acquired from the above by the present owner in 2004

拍品專文

Within the idiom of Political Pop that emerged in Chinese contemporary art in the 1990s, the works of Wang Guangyi, Yu Youhan and Li Shan illustrate a spectrum of nuanced plurality in this category with their individual reinterpretation of visual culture associated with the high Communist period of China. While some appropriated these recognized symbols and imagery to demonstrate the head-on clash between consumerism and Communism or to embrace Mao as a cultural icon, Li Shan's appropriation of the ubiquitous imagery of Mao Zedong stands on its own for its distinct use of irony and taboo of sexuality in relation to politics.

The notion of 'red, light, bright' of the Cultural Revolution is transformed into an appropriation of a canonical image of Mao as a young and dashing radical in Untitled (Mao) (Lot 1305). The red background that is symbolic of the revolution as well as sensuality alludes to the layers of desire and projection that underpin a cult of personality. In Untitled (Lot 1306), Mao is depicted with a soft smile, with rouge on the cheeks, holding stylized lotus flower and a butterfly atop of a black halo that envelopes him. The portrait is not pure iconoclasm, as the adoption of gentle features, the lotus and hand gesture, are equally reminiscent of Buddhist imagery, to instill elements of religious iconicity, personable sensitivity and spiritual purity to the figure. While the subversive and transformative nature of rouge makeup underpins the subtle play between power, sex and cosmetic enhancement in both visual imagery and political ideologies. Toying with the idea of multi-layered ambiguities, Li's works are clever and coy reflections on the cultural circumstances of Mao's iconicity and power.

更多來自 亞洲當代藝術日間拍賣

查看全部
查看全部