A SET OF FIVE 'FIVE ELDERS' INKCAKES WITHIN A FITTED BOX
清十八世紀晚期

胡開文「五老圖」集錦墨

細節
清十八世紀晚期  胡開文「五老圖」集錦墨

墨面分雕「五老圖」山水或庭園人物圖,背填金楷書詩文,各鈐胡開文印。合裝於精美錦裡漆盒內。

胡開文原名正,字天柱,齋號蒼佩室,安徽休寧人。清製墨「四大名家」之一,馳名於乾隆年間,所製集錦墨長期作為貢品。北京故宮博物院藏胡開文仿古墨,見2005年香港出版故宮博物院藏文物珍品《文房四寶》,103-104頁,編號91-92。

另見胡開文人物彩圖集錦墨,2005年11月8日於倫敦佳士得拍賣,拍品42號。
來源
Acquired from a German private collection

榮譽呈獻

Aster Ng
Aster Ng

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

In the Ming dynasty, Shexian and Xiuning in Anhui province became renowned for inkmaking which continued into the Qing dynasty. Hu Kaiwen, a native of Xiuning, Anhui province, was named one of the 'Four Masters' in inkmaking, discussed in The Four Treasures of the Study - Inksticks and Writing Brushes, The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, Hong Kong, 2005, p. 21.

Originally named Zheng, alias Tianzhu, with studio name Cangpei shi, Hu was active during the Qianlong period (1736-1795). His shop manufactured both single inkcakes and sets of decorated inkcakes as the present lot, which were often sent for the Court. He manufactured imitating Song-style inkcakes are in the collection of the Palace Museum, Beijing, see op. cit., pp. 103-104, nos. 91-92. After Hu's death, his family continued to manufacture ink, using his name. Compare with a set of four colour-decorated inkcakes by Hu Kaiwen depicting figures sold at Christie's London, 8 November 2005, lot 42.

The five seals read: Hu shi Kaiwen (Kaiwen of the Hu family), Cangpei shi, Cangpei, Kaiwen and Kaiwen fanggu (Kaiwen imitating the ancient).

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部