A RARE CARVED CINNABAR LACQUER LOBED BOX AND COVER
A RARE CARVED CINNABAR LACQUER LOBED BOX AND COVER
1 更多
PROPERTY FROM AN ENGLISH PRIVATE COLLECTION
剔紅博古花卉紋蓋盒  《大清乾隆年製》楷書描金款

清乾隆

細節
清乾隆  剔紅博古花卉紋蓋盒  《大清乾隆年製》楷書描金款

瓣式盒,盒蓋以四如意連結,中央團壽字,四周佈滿牡丹,盒側十二瓣,每一瓣上開光刻各式博古圖,底足方形瓣式,造型飽滿靈動,紅漆與紋樣搭配精巧華麗。盒內及盒底髹黑漆,蓋內書「富貴寶盒」楷書描金款。

北京故宮博物院藏數件同樣刻款「富貴寶盒」的漆盒,見1996年香港出版故宮博物院藏文物珍品全集《清代漆器》,圖版5-8、10、20 號。另臺北故宮博物院亦藏數例,見2007年台北出版《和光剔采—故宮藏漆》,圖版105-120、122-123、127、129-137。

此器源自英國私人藏家,購藏於1980年。
來源
Acquired in the 1980s

榮譽呈獻

Aster Ng
Aster Ng

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

No other box of this exact form and decoration bearing this inscription appears to have been published. A Qianlong-marked polychrome lacquer box and cover of the same form, size and decoration but lacking the fu gui bao he mark to the interior of the cover was included in the exhibition Carving the Subtle Radiance of Colors, Treasured Lacquerware in the National Palace Museum, Taipei, 2007, illustrated in the Catalogue, no. 141.

The current box and cover belongs to a well-known group of boxes with Qianlong reign marks which bear additional four-character inscriptions relating to their intended use or describing the decorative theme.

Compare with a number of boxes in the Palace Museum, Beijing bearing similar four-character inscriptions illustrated in Lacquer Wares of the Qing Dynasty, The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, Hong Kong, 1996, nos. 5, 6, 7, 8, 10, 20. Further examples in the National Palace Museum, Taipei, were included in the exhibition Carving the Subtle Radiance of Colors, op. cit., nos. 105-120, 122-123, 127, 129-137.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品 I 及 II

查看全部
查看全部