A RARE LATE MING YELLOW-GROUND GREEN-ENAMELLED INCISED 'DAOIST FIGURES' BOWL
PROPERTY FROM AN IMPORTANT PRIVATE COLLECTOR
明嘉靖 黃地綠彩道教人物圖盌 六字楷書款

JIAJING SIX-CHARACTER MARK AND OF THE PERIOD (1522-1566)

細節
明嘉靖 黃地綠彩道教人物圖盌 六字楷書款

盌撇口,深弧壁,圈足。通體黃地綠彩紋飾。盌心圓形開光內飾纏枝靈芝紋。外壁通景繪庭院中有四人,身穿寬鬆長袍,手持法器,手舞足蹈。圈足內施白釉,青花書「大明嘉靖年製」楷書款。

此器的圖案均先在釉下經錐拱而成。嘉靖皇帝篤信道教,喜愛祥瑞之物,追求長生不老,因此,嘉靖瓷器上具有濃厚的道教色彩,幾乎涵蓋了代表道教文化所有有形和無形的理念,此盌便帶有鮮明的道教色彩。

此器源自卡爾肯普博士收藏,並著錄於1964及2002年瑞典出版肯普收藏著作中。2008年6月12日於巴黎蘇富比拍賣,拍品4號。
來源
Carl Kempe Collection
Sold at Sotheby's Paris, 12 June 2008, lot 4
出版
Bo Gyllensvard, Chinese Ceramics in the Carl Kempe Collection, Stockholm, 1964, pl. 842.
Chinese Ceramic Treasures, a Selection from the Ulricehamn East Asian Museum, Including The Carl Kempe Collection, The Museum of Art and Far Eastern Antiquities in Ulricehamn, Ulricehamn, 2002, p. 312, no. 1023.

榮譽呈獻

Angela Kung
Angela Kung

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The choice of motifs on this bowl is in keeping with Emperor Jiajing's keen interest in Daoism and the attainment of immortality. The botanical motifs of the lingzhi fungus symbolise immortality and allude to longevity.

This bowl is rare, only a few other examples in museums and private collections are known. One in the National Palace Museum, Taipei, illustrated in Enamelled Ware of The Ming Dynasty II, Hong Kong, 1966, pl. 7; one in the Percival David Foundation, now in British Museum is illustrated in Oriental Ceramics: The World's Great Collections Kodansha Series, vol. 6, Japan, 1982, pl. 42; one in the Tokyo National Museum, ibid., pl. 74; and another one in the Baur Collection, Geneva, illustrated in John Ayers, The Baur Collection, vol. II, Geneva, 1969, pl. A166.

更多來自 中國宮廷御製藝術精品

查看全部
查看全部