A SET OF FOUR RARE GRISAILLE AND PALE IRON-RED DECORATED DEEP DISHES
VARIOUS PROPERTIES
清乾隆 墨彩礬紅四季山水圖盤一組四件 礬紅《德誠齋製》直款

QIANLONG PERIOD, DECHENGZHAI ZHI FOUR-CHARACTER HALL MARKS IN IRON-RED (1736-1795)

細節
清乾隆 墨彩礬紅四季山水圖盤一組四件 礬紅《德誠齋製》直款

盤口微撇,淺弧腹,圈足。盤內以墨彩繪山水人物圖,以礬紅點綴,繪春、夏、秋、冬四季風景。圈足內礬紅彩書「德誠齋製」直款。

耿寶昌主編《孫瀛洲的陶瓷世界》中對此類瓷器進行了探討和研究。書中提到盤上的紋飾都是選摹古代著名畫家的山水圖冊為底稿,再在底稿上描一層醬黃色,由加彩名師吳仲英繪畫,詹元彬書款。因盤上的畫意與原畫冊大致相同,故深得熱愛書畫、古瓷藏家的稱讚。

此類墨彩山水盤的款識有三種,包括「澄懷園製」、「雅雨堂製」及「德誠齋製」。倫敦大維德中國藝術基金會(現藏大英博物館)珍藏兩件帶「雅雨堂製」款墨彩山水盤。本拍品帶「德誠齋製」款,而且是春、夏、秋、冬一套,非常珍罕,甚為難得。

此套盤源自紐約盧芹齋,2003年9月18日於紐約佳士得James E. Breece 三世專拍中拍賣,拍品373號。並著錄於2010年倫敦出版J. Hay著《Sensuous Surfaces: The Decorative Object in Early Modern China》,圖版131-132號。
來源
Frank Caro/C.T. Loo, New York
Property from the collection of Mr. and Mrs. James E. Breece III, sold at Christie's New York, 18 September 2003, lot 373
出版
J. Hay, Sensuous Surfaces: The Decorative Object in Early Modern China, London, 2010, p.220-221, no. 131-132

榮譽呈獻

Angela Kung
Angela Kung

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The inscription on the base of these four dishes, Dechengzhai Zhi, may be translated as 'Made for the Studio of Virtue and Honesty', and appears on porcelains ranging in date from the Qianlong to the Daoguang reigns. Geng Baochang notes in Ming Qing ciqi jianding, Beijing, 1993, p. 384, the appearance of the Dechengzhai mark on a dish from the Qianlong period decorated with grisaille landscapes. On p. 387 of the same volume the author notes the use of this mark on a Daoguang famille rose-decorated cricket jar and cover. However, it is the Qianlong dish that relates to the current pieces.

The current dishes are closely related to a pair of similar dishes in the collection of the Percival David Foundation, now housed in the British Museum, illustrated by R. Scott in Percival David Foundation of Chinese Art - A Guide to the Collection, London, 1989, p. 105, pl. 109. The David Foundation dishes and the current set are all of distinctive form with relatively deep rounded sides and sharply everted rims. They share the same treatment of the foot and although the David Foundation dishes bear a different mark to the current quartet, the marks are all written in overglaze iron-red, in a single vertical line, in precisely the same style of calligraphy. The landscapes are different on all six dishes, but they are all painted in a similar style, which owes artistic debts to the Yuan dynasty painter Ni Zan, and to the late Ming literatus Dong Qichang. Each of the landscapes is painted in sepia overglaze enamel with small highlighting areas of iron-red, in imitation of ink painting on silk or paper. The David Foundation dishes bear a mark reading Yayu Tang Zhi, 'Made for the Hall of Gentle Rain'. This was the hall name of Lu Jianzeng (1690-1768), a scholar official, the highlight of whose career was his appointment as Chief Salt Commissioner of Liang Huai in 1737. For further details see: R. Scott, For the Imperial Court - Qing Porcelains from the Percival David Foundation of Chinese Art, Singapore/London, 1997, p. 126. The David Foundation dishes may have been made around the same time as the publication of his collection of literary works by pre-Song writers (Yayu Tang congshu), in 1756. The current set of four dishes probably also dates to the mid-18th century.

This dating is further corroborated by a pair of bowls in the National Palace Museum, Tapei dated to 1743 decorated en grisaille to the interior with very similarly rendered landscape scenes included in the exhibition, Stunning Decorative Porcelains from the Ch'ien-lung Reign, Taipei, 2008, and illustrated in the Catalogue, p. 72, no. 13.

更多來自 中國宮廷御製藝術精品

查看全部
查看全部