A RARE SMALL RHINOCEROS HORN WINE CUP
Prospective purchasers are advised that several co… 顯示更多 THE PROPERTY OF A GENTLEMAN 
明末 犀角光素盃

MING DYNASTY, EARLY 17TH CENTURY

細節
明末 犀角光素盃

盃撇口,深腹,淺圈足,通體光素無紋飾。此器掏膛規整,厚壁粗足,有別於清朝薄壁細足的風格,頗具明瓷胎壓手盃的韻味。此盃色澤瑩潤光潔,背面留有黑斑,屬古稱「斑犀」的級別。

此器於1988年購自倫敦。曾於香港藝術館2002至2005年間舉辦《金木水火土:香港文物收藏精品展》中展出。
來源
Acquired in London, 1988
出版
T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, Hong Kong, 1999, p. 110, no. 63
展覽
Hong Kong Museum of Art, Metal, Wood, Water, Fire and Earth: Gems of Antiquities Collections in Hong Kong, 2002-2005
注意事項
Prospective purchasers are advised that several countries prohibit the importation of property containing materials from endangered species, including but not limited to coral, ivory, tortoiseshell and crocodile. Accordingly, prospective purchasers should familiarize themselves with relevant customs regulations prior to bidding if they intend to import this lot into another country.

榮譽呈獻

Angela Kung
Angela Kung

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The form of this cup with its thick sides and broad foot ring is reminiscent of the yashoubei, which literally means 'fitting into one's palm', of the Ming period. As such it is markedly different to the much thinner walls and narrow foot rims found on Qing dynasty cups which are closer to those made in the ceramic form. It has been noted by the author that this streaked fibrous rhinoceros horn was known as banxi, see T. Fok, Connoisseurship of Rhinoceros Horn Carving in China, 1999, p. 110.

更多來自 重要中國瓷器及工藝精品

查看全部
查看全部