TWO SWIRLED PINK GLASS SNUFF BOTTLES
Items which contain rubies or jadeite originating … 顯示更多
1800-1900年 三色攪料鼻煙壺 1770-1860年 粉紅、涅白雙色攪料磨花鼻煙壺

1770-1900

細節
1800-1900年 三色攪料鼻煙壺
1770-1860年 粉紅、涅白雙色攪料磨花鼻煙壺
來源
Amber and rose bottle: Bob Stevens Collection (Part II); Sotheby Parke Bernet New York, 26 March 1982, lot 43.
Bottle with mask handles: Sotheby's New York, 2 December 1985, lot 213.
注意事項
Items which contain rubies or jadeite originating in Burma (Myanmar) may not be imported into the U.S. As a convenience to our bidders, we have marked these lots with Y. Please be advised that a purchaser¹s inability to import any such item into the U.S. or any other country shall not constitute grounds for non-payment or cancellation of the sale. With respect to items that contain any other types of gemstones originating in Burma (e.g., sapphires), such items may be imported into the U.S., provided that the gemstones have been mounted or incorporated into jewellery outside of Burma and provided that the setting is not of a temporary nature (e.g., a string).

拍品專文

The mask handles seen on the second bottle, along with the formalized petal design, are typical of late Qianlong-period courtly products, many of which were made in the Imperial Workshops to be distributed as gifts.

更多來自 <strong>希爾德加‧雄斐德中國鼻煙壺珍藏</strong>

查看全部
查看全部