FU SHAN (1607-1684)
日本私人收藏
FU SHAN (1607-1684)

清 傅山 行草書杜甫《秦州雜詩》 水墨絹本 立軸

細節
清 傅山 行草書杜甫《秦州雜詩》 水墨絹本 立軸
釋文:今日明人眼,臨池好驛亭。 叢篁低地碧,高柳半天青。 稠疊多幽事,喧呼閱使星。 老夫如有此,不異在郊迥。 傅山。
鈐印:傅山印、青主、一印漫漶

拍品專文

NOTE:
The calligraphy is a section from the Ninth Miscellaneous Poem at Chinchou composed by Du Fu of the Tang Dynasty:
Today I came to this pleasant place,
An inn standing beside a pond;
On a lowland surrounded by groves of emerald bamboo,
Under a sky half covered by towering willows.
It has witnessed many affairs, big and small,
Numerous messengers shouting and scouting around;
Had I got the chance of staying here,
Living in the country or a city would make no difference.

更多來自 中國古代書畫

查看全部
查看全部