A SUPERB CLOISONNE ENAMEL ARCHAISTIC CENSER AND COVER, FANGDING
A SUPERB CLOISONNE ENAMEL ARCHAISTIC CENSER AND COVER, FANGDING
A SUPERB CLOISONNE ENAMEL ARCHAISTIC CENSER AND COVER, FANGDING
A SUPERB CLOISONNE ENAMEL ARCHAISTIC CENSER AND COVER, FANGDING
3 更多
清乾隆 掐絲琺瑯獸面紋文王鼎

QIANLONG PERIOD (1736-1795)

細節
鼎方唇,雙沖耳,長方歛腹,平底,下承四飛龍腳。通體藍琺瑯釉為地,飾夔龍獸面紋。鼎有蓋,鎏金大小獅戲球鈕,下承須彌座,蓋面琺瑯釉飾獸面夔紋。上腹飾雙龍拱壽,下腹飾獸面紋,八組出戟。簡化飛龍腳呈鎏金龍首,其餘掐絲琺瑯花葉紋。

乾隆皇帝是一個很有眼光的鑒賞家和收藏家,他既崇尚復古,亦勇於創新。內府所藏殷、周、漢的古青銅器甚多,對喜歡的會用各類材質加以仿造,如玉器、瓷器等,並加入他自己創新的元素。

「文王鼎」是三代青銅器的經典款式,明高濂在《遵生八箋》評古銅器時說:「方者以飛龍腳文王鼎為上賞」。此器正是仿文王鼎而作,上面的夔龍、饕餮紋甚至器形均來自文王鼎的原型,而蓋鈕上的獅子、足上的花草紋及龍紋,則帶著乾隆朝濃厚的宮廷特色。據清檔記載,乾隆在三年、十五年、四十年和四十三年分別下旨製造掐絲琺瑯文王鼎,並親自審閱圖樣。此外,地方官員進貢掐絲琺瑯文王鼎在檔案中也很常見,可見乾隆皇帝非常喜歡這種款式。

文德爾伉儷舊藏一件乾隆款掐絲琺瑯文王鼎,體形稍大,其形制與本鼎相近,2012年5月30日於香港佳士得拍賣,拍品3908號。該鼎蓋面及三足以當時流行的龍鳳為紋飾,時代風格較濃厚;本鼎蓋面仍以獸面及夔龍為飾,較接近古銅器的風格。瀋陽故宮博物院收藏另一件獅鈕文王鼎(圖一)。

此器著錄於2013年香港出版《至尊華貴—歐洲私人珍藏御製掐絲琺瑯器》,編號3。
來源
Acquired circa 2005 from a French family collection
出版
Reverence and Perfection: Magnificent Imperial Cloisonné Enamels from a Private European Collection, Hong Kong, 2013, no. 3

榮譽呈獻

Mathilde Courteault (Paris)
Mathilde Courteault (Paris)

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

The shape of this censer is clearly based upon ancient bronze vessels. The blade-shaped legs, loop handles and flanges, along with the motifs of kui dragons below the rim and wide spreading taotie masks, all have their prototypes in Zhou dynasty bronzes, many of which are illustrated in Xiqing gujian, 'Inspection of Antiques from the Zhou Dynasty', the catalogues of ancient bronzes in the Qing Court Collection compiled under the authorization of the Qianlong emperor in 1755. Except for the taotie design, there are no further archaistic references on the cover and the legs of the current censer. They are both decorated with Buddhist lions and floral scrolls, motifs prevalent during the 17th/18th century. The dragon heads are also a later reference and of imperial significance. Compare to a few smaller fangding examples which also share this juxtaposition of archaic and contemporary motifs. A Qianlong-marked fangding with cover, also decorated with taotie design and with flat dragon-form legs, is in the collection of the National Palace Museum, illustrated in Enamel Ware in the Ming and Ch'ing Dynasties, Taipei, 1999, no. 59. Further examples from the Qing Court Collection include two censers in the Palace Museum, one dated to the early Qing period and with a gilt openwork cover and lion finial, the other with a Qianlong six-character mark but without a cover, illustrated in Compendium of Collections in the Palace Museum - Enamels (2) - Cloisonne in the Qing Dynasty (1644-1911), Beijing, 2011, pls. 68 and 245. Another example, also with a gilt lion finial on the cover, is illustrated in The Prime Cultural Relics Collected by Shenyang Imperial Palace Museum - The Enamel Volume, Shenyang, 2007, p. 147, pl. 1 (fig. 1).

Compare also to a Qianlong-marked example of slightly larger size (55 cm. high) from the Mandel Collection, sold at Christie's Hong Kong, 30 May 2012, lot 3908.

更多來自 <strong>至尊華貴—歐洲私人珍藏御製掐絲琺瑯器</strong>

查看全部
查看全部