Lot Essay
The inscription contains two lines extracted from the poem 'Feng he yan xiao shan ci fu de xi zi ying zhi' composed by the Tang poet Wu Sansi (? - AD 707).
The two lines read:
Yan quan fei ye he
Si jing wu shan ji
Which may be translated as:
The wild crane flies over the rocky cliff and the natural spring,
The pheasant dances on the smooth mirror-like stone.
See a similarly decorated brush pot from the collection of Dr. Che Ip, illustrated in Chinese Ivories from the Shang to the Qing, London, 1984, p. 154, no. 182. Another comparable brush pot of lobed form is in the collection of the Palace Museum, Beijing, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum: Bamboo, Wood, Ivory and Rhinoceros Horn Carvings, Hong Kong, 2002, p. 158, no. 139.
The two lines read:
Yan quan fei ye he
Si jing wu shan ji
Which may be translated as:
The wild crane flies over the rocky cliff and the natural spring,
The pheasant dances on the smooth mirror-like stone.
See a similarly decorated brush pot from the collection of Dr. Che Ip, illustrated in Chinese Ivories from the Shang to the Qing, London, 1984, p. 154, no. 182. Another comparable brush pot of lobed form is in the collection of the Palace Museum, Beijing, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum: Bamboo, Wood, Ivory and Rhinoceros Horn Carvings, Hong Kong, 2002, p. 158, no. 139.