AN UNDERGLAZE-BLUE AND COPPER-RED-DECORATED POWDER-BLUE-GROUND DISH
清康熙 灑藍地青花釉裏紅仕女圖盤

KANGXI PERIOD (1662-1722)

細節
清康熙 灑藍地青花釉裏紅仕女圖盤
來源
S. Marchant & Son, Ltd., London, 1986.
Collection of Julia and John Curtis.

榮譽呈獻

Margaret Gristina
Margaret Gristina

查閱狀況報告或聯絡我們查詢更多拍品資料

登入
瀏覽狀況報告

拍品專文

A nearly identical dish is in the Rijksmusuem, Amsterdam, and is illustrated by Christiaan J.A. Jörg in Chinese Ceramics in the Collection of the Rijksmuseum, Amsterdam: The Ming and Qing Dynasties, London, 1997, p. 127, no. 130, where the author notes that the orchid is the symbol of friendship, love and beauty.

The depiction of a single, elegant lady appears to have become a popular subject in all mediums in the Kangxi period, whether depicting a specific individual or a general 'beauty'. For a blue and white saucer dish bearing a Kangxi mark and painted with a large central image of Chang-E, see S. Marchant & Son, Exhibition of Seventeenth-Century Blue and White and Copper-Red and their Predecessors, London, 1997, p. 59, no. 48. Scroll paintings can also be found, possibly inspired by the famous Twelve Beauties at Leisure Painted for Prince Yinzhen. See an example by Zhang Zhen, 17th century, depicting a lady standing by a window holding a fan, sold at Christie’s Hong Kong, 6 July 2003, lot 425.(fig. 1)

更多來自 奔放奇逸:朱麗雅及約翰‧柯蒂斯珍藏十七世紀中國瓷器

查看全部
查看全部