Sokuhi Nyoitsu (1616-1671), with colophons by Hakuju Yoshin (1836-1925) and Cai Shiyi (act. ca. 1595)
This lot is offered without reserve.
Cai Shiyi (act. ca. 1595), with colophons by Sokuhi Nyoitsu (1616-1671) Hakuju Yoshin (1836-1925)

Chinese poetry and two colophons

细节
Cai Shiyi (act. ca. 1595), with colophons by Sokuhi Nyoitsu (1616-1671) Hakuju Yoshin (1836-1925)
Chinese poetry and two colophons
Sokuhi’s colophon sealed Rinzai sanju-san sei, Sokuhi and Nyoitsu no in
Handscroll; ink on silk and paper
H. 13½in. (34.4cm.) x [1st sect. silk] 130¼in. (331.2cm.), [2nd sect. paper] 53in. (137.4cm.), [3rd sect. paper] 22in. (55.8cm.)
(2)
来源
Masuyama family, Kawachi (present-day Osaka Prefecture)
出版
John M. Rosenfield with Fumiko E. Cranston, Extraordinary Persons: Works by Eccentric, Nonconformist Japanese Artists of the Early Modern Era (1580-1868) in the Collection of Kimiko and John Powers, Vol. 1 (Cambridge, MA: Harvard University Art Museums, 1999), pp. 214-15, no. 50.
注意事项
This lot is offered without reserve.

拍品专文

This handscroll consists of three sections; the first is Chinese poetry written by a Ming official, Cai Shiyi, the second is a colophon by the Obaku monk Sokuhi Nyoitsu, and the third is another colophon by the modern scholar Hakuju Yoshin.
The colophon by Sokuhi Nyoitsu was written between 1665 and 1668 while he was living in the Fukujuji Temple that he founded in present-day Fukuoka Prefecture.

His colophon had been translated:

The hand of Master Cai moves with heavenly power;
The energy and refinement of his brush is a wondrous treasure.
Second day of spring.
Written by Sokuhi of [Mt.] Koju.
May a thousand blessings follow

Translation by Fumiko E. Cranston from Extraordinary Persons, Vol. 1 (1999), p. 214.

Sokuhi Nyoitsu (Chinese: Jifei Ruyi) was a master calligrapher and known as one of Obaku no Sanpitsu (Three Brushes of Obaku)together with Ingen Ryuki and Mokuan Shoto.

更多来自 敏而求之:美国珍藏日本艺术

查看全部
查看全部