拍品專文
Kändler refers to this model in his Taxa between 1740 and 1748, '1. dergl. (Groupgen) aus 2. Figuren bestehend, da ein Arlequin neben einem Frauenzimmer sizt, solche zu caressi, die ihn mit der Pritzsche schlägt' (1 group of 2 figures, in which a Harlequin sits near a woman so as to caress her, she hits him with a slapstick)1 and again in his worknotes for January 1743, 'Ein Groupgen aus 2 Figuren bestehend, da ein Arlequin neben einem Frauenzimmer sitzt, solche zu caressieren, die ihn mit der Pritsche schlägt' (A group of two figures, in which a harlequin seated beside a woman, intending to caress her, while she is hitting him with the slapstick).2
For a comparable example (where Harlequin is similarly dressed in a tunic painted with playing cards and striped trousers), in the Haus zum Kirschgarten, Historische Museum, Basel, see Ingelore Menzhausen, In Porzellan verzaubert, Die Figuren Johann Joachim Kändlers in Meissen aus der Sammlung Pauls-Eisenbeiss Basel, Basel, 1993, p. 137. See also the example sold in these Rooms on 5 July 2012, lot 4.
1. See Ingelore Menzhausen, ibid., Basel, 1993, p. 137.
2. See Rainer Rückert, Meissener Porzellan 1710-1810, Munich, 1966, p. 168, no. 868.
For a comparable example (where Harlequin is similarly dressed in a tunic painted with playing cards and striped trousers), in the Haus zum Kirschgarten, Historische Museum, Basel, see Ingelore Menzhausen, In Porzellan verzaubert, Die Figuren Johann Joachim Kändlers in Meissen aus der Sammlung Pauls-Eisenbeiss Basel, Basel, 1993, p. 137. See also the example sold in these Rooms on 5 July 2012, lot 4.
1. See Ingelore Menzhausen, ibid., Basel, 1993, p. 137.
2. See Rainer Rückert, Meissener Porzellan 1710-1810, Munich, 1966, p. 168, no. 868.